Текст и перевод песни Carel feat. Architrackz & Oykie - Bad Romance (feat. Architrackz & Oykie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Romance (feat. Architrackz & Oykie)
Плохой роман (feat. Architrackz & Oykie)
Hé
p.APE,
shout-out
naar
jou
vriend,
vette
beat!
Эй,
p.APE,
респект
твоему
другу,
крутой
бит!
Zeg
me
shawty,
ben
je
down
voor
dit
Скажи,
малышка,
ты
согласна
на
это
Tot
de
avond
valt
Пока
не
наступит
вечер
En
we
hoeven
niet
te
haasten
И
нам
не
нужно
торопиться
Want
je
weet
ik
wil
die
bad
romance
Ведь
ты
знаешь,
я
хочу
этот
плохой
роман
En
je
weet
ik
heb
het
zo
gemist,
hoe
je
aan
me
zit
И
ты
знаешь,
я
так
скучал
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь
Maar
ik
moet
ik
mezelf
gedragen,
ik
ben
caught
up
in
a
bad
romance
Но
я
должен
себя
контролировать,
я
погряз
в
этом
плохом
романе
Want
zij
is
alleen
met
me
in
het
weekend
Ведь
ты
только
со
мной
на
выходных
Baby
girl,
ik
weet
dat
je
een
freak
bent,
nah
Детка,
я
знаю,
ты
та
ещё
штучка,
ага
En
ik
vind
het
heerlijk
als
je
hier
bent
И
мне
безумно
нравится,
когда
ты
рядом
Laat
me
zien
dat
jij
hier
niet
voor
niets
bent,
nah
Покажи
мне,
что
ты
здесь
не
просто
так,
ага
Ik
ben
caught
up,
't
is
beter
dat
ik
loslaat
Я
погряз,
мне
бы
лучше
отпустить
Maar
hoe
je
kijkt
je
moest
eens
weten
wat
je
losmaakt
Но
как
ты
смотришь,
если
бы
ты
знала,
что
ты
делаешь
со
мной
Voel
ik
me
leeg
bent
jij
degene
die
me
oplaadt
Когда
я
чувствую
себя
опустошенным,
ты
та,
кто
заряжает
меня
Je
zit
al
in
mijn
hoofd
wanneer
ik
opsta,
baby
Ты
уже
в
моей
голове,
когда
я
просыпаюсь,
детка
Ik
wil
je
bad
romance
Я
хочу
твоего
плохого
романа
Schreeuw
het
van
de
daken,
go
and
tell
your
friends
Кричи
об
этом
с
крыш,
иди
и
расскажи
своим
подругам
Misschien
vonden
we
liefde
op
een
slecht
moment
Возможно,
мы
нашли
любовь
в
неудачное
время
Maar
ik
wil
er
voor
je
zijn
Но
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Zeg
me
shawty,
ben
je
down
voor
dit
Скажи,
малышка,
ты
согласна
на
это
Tot
de
avond
valt
Пока
не
наступит
вечер
En
we
hoeven
niet
te
haasten
И
нам
не
нужно
торопиться
Want
je
weet
ik
wil
die
bad
romance
Ведь
ты
знаешь,
я
хочу
этот
плохой
роман
En
je
weet
ik
heb
het
zo
gemist,
hoe
je
aan
me
zit
И
ты
знаешь,
я
так
скучал
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь
Maar
ik
moet
ik
mezelf
gedragen,
ik
ben
caught
up
in
a
bad
romance
Но
я
должен
себя
контролировать,
я
погряз
в
этом
плохом
романе
Je
vraagt
je
af
waarom
je
twijfels
hebt
Ты
спрашиваешь,
почему
ты
сомневаешься
Je
vergeet
ze
als
je
bij
me
bent
Ты
забываешь
о
них,
когда
ты
со
мной
We
hebben
nu
al
zoveel
tijd
gespend
Мы
уже
провели
вместе
так
много
времени
Je
hebt
ervaring
in
de
liefde
maar
bent
bang
omdat
je
mij
niet
kent
У
тебя
есть
опыт
в
любви,
но
ты
боишься,
потому
что
не
знаешь
меня
Je
hart
is
twee
keer
gebroken
en
ik
weet
't
doet
pijn
Тебе
дважды
разбивали
сердце,
и
я
знаю,
это
больно
Schatje,
fock
je
ex,
want
die
kill
is
nog
klein
Детка,
забей
на
своего
бывшего,
он
мелкая
сошка
Ik
ben
altijd
eerlijk
met
die
Henny
in
m'n
glas
Я
всегда
честен
с
этим
Хеннесси
в
моем
бокале
Baby's
zijn
die
rosé,
doe
geen
water
bij
de
wijn
Малышки
- это
розе,
не
разбавляй
вино
водой
Soms
vraag
ik
me
af
of
je
zelf
weet
wat
je
wilt
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
знаешь
ли
ты
сама,
чего
хочешь
Want
soms
wil
je
niks
en
soms
wil
je
iets
te
veel
Потому
что
иногда
ты
не
хочешь
ничего,
а
иногда
ты
хочешь
слишком
многого
Op
't
eerste
gezicht
lijk
ik
op
't
slechte
voorbeeld
На
первый
взгляд,
я
кажусь
плохим
примером
Ik
zou
niet
die
nigga
zijn
die
nu
met
je
hart
speelt
Я
не
буду
тем
парнем,
который
будет
играть
с
твоим
сердцем
Zeg
me
shawty,
ben
je
down
voor
dit
Скажи,
малышка,
ты
согласна
на
это
Tot
de
avond
valt
Пока
не
наступит
вечер
En
we
hoeven
niet
te
haasten
И
нам
не
нужно
торопиться
Want
je
weet
ik
wil
die
bad
romance
Ведь
ты
знаешь,
я
хочу
этот
плохой
роман
En
je
weet
ik
heb
het
zo
gemist,
hoe
je
aan
me
zit
И
ты
знаешь,
я
так
скучал
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь
Maar
ik
moet
ik
mezelf
gedragen,
ik
ben
caught
up
in
a
bad
romance
Но
я
должен
себя
контролировать,
я
погряз
в
этом
плохом
романе
Eh,
yeah,
shawty
die
is
bad,
hoe
zit
het
met
je
romance
Эй,
да,
малышка,
ты
просто
бомба,
как
насчет
твоего
романа?
Kom
met
wat
vriendinnen,
ik
ben
met
een
bro
now
Приходи
с
подружками,
я
буду
с
братаном
Zeg
me
wil
je
'n
good
time,
wil
je
samenwonen
Скажи,
хочешь
хорошо
провести
время,
хочешь
жить
вместе?
Jij
bent
one
of
one,
ik
kan
je
echt
niet
klonen
Ты
единственная
в
своем
роде,
я
не
могу
тебя
клонировать
Maar
je
bent
niet
goed
voor
me
Но
ты
не
подходишь
мне
Kijk
is
wat
je
doet,
mama
Посмотри,
что
ты
делаешь,
мама
Geef
me
'n
kwartiertje
van
jouw
tijd
Удели
мне
15
минут
своего
времени
Samen
in
die
douche
van
me
Вместе
в
моем
душе
Samen
in
die
shoes
van
me
Вместе
в
моих
кроссовках
Yeah,
kijk
'ns
in
my
life
Да,
взгляни
на
мою
жизнь
Shawty,
kijk
'ns
in
m'n
eyes
Малышка,
посмотри
мне
в
глаза
Baby,
ben
je
loyal,
ja
dan
kunnen
we
op
reis
Детка,
ты
верна,
тогда
мы
можем
отправиться
в
путешествие
Zeg
me
ga
je
down
low,
voor
jou
skip
ik
die
meids
Скажи,
ты
будешь
моей
тайной,
ради
тебя
я
брошу
всех
этих
девушек
Ben
je
down
met
me,
mami,
skip
je
al
die
guys
Ты
со
мной,
детка,
ради
меня
ты
бросишь
всех
этих
парней?
Zeg
me
shawty,
ben
je
down
voor
dit
Скажи,
малышка,
ты
согласна
на
это
Tot
de
avond
valt
Пока
не
наступит
вечер
En
we
hoeven
niet
te
haasten
И
нам
не
нужно
торопиться
Want
je
weet
ik
wil
die
bad
romance
Ведь
ты
знаешь,
я
хочу
этот
плохой
роман
En
je
weet
ik
heb
het
zo
gemist,
hoe
je
aan
me
zit
И
ты
знаешь,
я
так
скучал
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь
Maar
ik
moet
ik
mezelf
gedragen,
ik
ben
caught
up
in
a
bad
romance
Но
я
должен
себя
контролировать,
я
погряз
в
этом
плохом
романе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carel Van Der Velden, Sander Stuij, Dwayne L. Biekman, Kyo Byron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.