Текст и перевод песни Carganta - Ángeles
Para
curarme
no
pasaron
días
Days
didn't
go
by
to
heal
me
Ya
pasó
el
mesías
The
messiah
has
already
passed
Tengo
sueños
de
amnistía
I
have
dreams
of
amnesty
Tengo
miedo
de
que
siga
I'm
afraid
of
what
will
continue
Lo
que
yo
quería
What
I
wanted
Era
justo
esto
Was
precisely
this
Pero
en
mi
injusto
puesto
But
in
my
unjust
position,
Digo
"mala
mía"
I
say,
"My
bad"
Aunque
ellos
se
rían
Even
though
they
laugh
Luego
de
sentirme
apuesto
After
feeling
handsome
Brego
mas
que
el
resto
I
struggle
more
than
the
rest
Yo
ando
más
hambriento
I'm
more
hungry
De
música
y
textos
For
music
and
lyrics
No
robo
ni
como
a
mordiscos
I
don't
steal
or
eat
voraciously
La
droga
que
uso
no
la
hago
yo
mismo
The
drugs
I
use,
I
don't
make
myself
En
otra
dimensión
yo
soy
un
artista
In
another
dimension,
I'm
an
artist
Y
en
esta
siento
que
no
estoy
en
la
lista
And
in
this
one,
I
feel
like
I'm
not
on
the
list
Es
que
aun
pierdo
el
tiempo
It's
that
I
still
waste
my
time
Malgasto
mi
aliento
I
waste
my
breath
Y
tengo
expectativas
bajas
And
I
have
low
expectations
Después
que
la
caliento
After
I
warm
it
up,
Siento
un
frío
intenso
I
feel
an
intense
coldness
Mi
mundo
ahora
es
una
caja
My
world
is
now
a
box
Le
importa
una
raja
She
doesn't
give
a
damn
Que
la
cuestión
no
encaja
That
the
question
doesn't
fit
No
está
satisfecha
She's
not
satisfied
Por
más
que
lo
haga
No
matter
what
I
do
Recuerdo
todas
las
fechas
I
remember
all
the
dates
Gasto
toa
mi
plata
I
spend
all
my
money
Y
más
damas
arrechas
me
lanzan
miradas
And
more
hot
women
give
me
looks
O
eres
Max
Cady
Are
you
Max
Cady
O
eres
Sam
Bowden
Or
are
you
Sam
Bowden
Decirte
quien
eres
no
me
corresponde
It's
not
my
place
to
tell
you
who
you
are
Pero
ver
que
te
escondes
But
to
see
that
you
hide
En
un
cuarto
de
espejos
In
a
room
of
mirrors
Un
truco
tan
viejo
Such
an
old
trick
El
miedo
es
tu
uniforme
Fear
is
your
uniform
Siempre
le
hablo
a
alguien
I
always
talk
to
someone
Solo
tu
sabes
quien
es,
huh?
Only
you
know
who
it
is,
huh?
Aveces
me
siento
un
alien
Sometimes
I
feel
like
an
alien
Aquí
arriba
hay
una
fiesta
Up
here
is
a
party
De
ángeles
bonitos
Of
beautiful
angels
Comprando
pistolas
Buying
guns
Tu
estabas
hace
un
ratico
You
were
here
a
little
while
ago
Jugabas
a
estar
sola
You
were
playing
at
being
alone
Siempre
le
hablo
a
alguien
I
always
talk
to
someone
Solo
tu
sabes
quien
es,
huh?
Only
you
know
who
it
is,
huh?
Aveces
me
siento
un
alien
Sometimes
I
feel
like
an
alien
Aquí
arriba
hay
una
fiesta
Up
here
is
a
party
De
ángeles
bonitos
Of
beautiful
angels
Comprando
pistolas
Buying
guns
Tu
estabas
hace
un
ratico
You
were
here
a
little
while
ago
Jugabas
a
estar
sola
You
were
playing
at
being
alone
Si
llegaste
hasta
aquí
sabes
que
no
soy
romántico
If
you've
gotten
this
far,
you
know
that
I'm
not
romantic
Pero
al
menos
feliz
de
hacerte
comer
piso
But
at
least
I'm
happy
to
make
you
eat
floor
Después
de
mi
acto
After
my
performance
Me
esperan
los
pacos
The
cops
are
waiting
for
me
Yo
he
visto
milagros
I've
seen
miracles
Y
aún
así
no
llamo
And
I
still
don't
call
Solo
un
reclamo
Just
a
complaint
Pajarito
verde
Little
green
bird
No
digas
te
amo
Don't
say
I
love
you
Solo
quiero
verte
amarme
I
just
want
to
watch
you
love
me
(Solo
quiero
ver)
(I
just
want
to
watch)
No
digas
te
amo
Don't
say
I
love
you
Solo
quiero
verte
amarme
I
just
want
to
watch
you
love
me
(No
digas
nada)
(Don't
say
anything)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Rodriguez
Альбом
Ángeles
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.