Текст и перевод песни Carin Leon - Me Trai Loquito - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Trai Loquito - En Vivo
Сводит меня с ума - Вживую
Quien
la
ve
cómo
camina,
se
enamora
Кто
видит,
как
она
ходит,
влюбляется
Seguro
sabe
lo
que
tiene
y
se
le
nota
Наверняка
знает,
что
привлекательна,
и
это
видно
Vo'
a
la
escuela,
a
la
fiesta,
na'
más
por
salir
con
ella
Хожу
в
школу,
на
вечеринки,
только
чтобы
увидеться
с
ней
Saco
mis
ahorros
del
banco
pa'
comprarle
lo
que
quiera
Снимаю
все
свои
сбережения,
чтобы
купить
ей
всё,
что
она
захочет
Me
gusta
ver
cómo
ella
se
menea
Мне
нравится
смотреть,
как
она
двигается
Me
encanta
mirar
el
vaivén
de
sus
caderas
Мне
нравится
наблюдать
за
покачиванием
её
бёдер
Esa
faldita
cortita
yo
siento
me
coquetea
Эта
короткая
юбка,
мне
кажется,
флиртует
со
мной
No
le
pongo
un
pero,
si
me
fascina
de
pies
a
cabeza
Я
не
могу
найти
в
ней
недостатков,
она
восхищает
меня
с
ног
до
головы
No
voy
a
negar,
me
trae
loquito
Не
буду
отрицать,
она
сводит
меня
с
ума
Es
exactamente
lo
que
necesito
Она
именно
то,
что
мне
нужно
Y
quisiera
me
diera
quebrado,
aunque
sea
tantito
И
я
хотел
бы,
чтобы
она
обратила
на
меня
внимание,
хотя
бы
чуть-чуть
Mis
ojos
no
han
visto
en
el
mundo
algo
más
bonito
Мои
глаза
не
видели
ничего
прекраснее
в
этом
мире
Me
voy
a
enredar,
para
mí
la
quiero
Я
готов
рискнуть,
я
хочу
её
Aunque
tenga
dueño,
eso
es
lo
de
menos
Даже
если
у
неё
есть
кто-то,
это
неважно
Quisiera
gritar
que
me
gusta
a
los
cuatro
vientos
Я
хочу
кричать
о
том,
что
она
мне
нравится,
на
весь
мир
Y
me
voy
a
armar
de
valor
pa'
robarle
un
beso
И
я
наберусь
смелости,
чтобы
украсть
у
неё
поцелуй
Me
gusta
ver
cómo
ella
se
menea
Мне
нравится
смотреть,
как
она
двигается
Me
encanta
mirar
el
vaivén
de
sus
caderas
Мне
нравится
наблюдать
за
покачиванием
её
бёдер
Esa
faldita
cortita
yo
siento
me
coquetea
Эта
короткая
юбка,
мне
кажется,
флиртует
со
мной
No
le
pongo
un
pero,
si
me
fascina
de
pies
a
cabeza
Я
не
могу
найти
в
ней
недостатков,
она
восхищает
меня
с
ног
до
головы
No
voy
a
negar,
me
trae
loquito
Не
буду
отрицать,
она
сводит
меня
с
ума
Es
exactamente
lo
que
necesito
Она
именно
то,
что
мне
нужно
Quisiera
me
diera
quebrado,
aunque
sea
tantito
Я
хотел
бы,
чтобы
она
обратила
на
меня
внимание,
хотя
бы
чуть-чуть
Mis
ojos
no
han
visto
en
el
mundo
algo
más
bonito
Мои
глаза
не
видели
ничего
прекраснее
в
этом
мире
Me
voy
a
enredar,
para
mí
la
quiero
Я
готов
рискнуть,
я
хочу
её
Aunque
tenga
dueño,
eso
es
lo
de
menos
Даже
если
у
неё
есть
кто-то,
это
неважно
Quisiera
gritar
que
me
gusta
a
los
cuatro
vientos
Я
хочу
кричать
о
том,
что
она
мне
нравится,
на
весь
мир
Y
me
voy
a
armar
de
valor
pa'
robarle
un
beso
И
я
наберусь
смелости,
чтобы
украсть
у
неё
поцелуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Delgado, Jose Payan, Julio Nápoles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.