Текст и перевод песни Carin Leon - Recio
Recio
me
la
pasó,
recio
donde
andó
Recio
I
passed
it
on,
I
did
it
my
way
Recio
por
el
rancho
manejando
buenos
carros
Recio
by
the
ranch
driving
good
cars
Recio
mi
producto
se
coloca
en
el
mercado
Recio,
my
product
sells
in
the
market
Recio
por
el
nombre
y
apellido
que
me
cargó
Recio
for
the
name
and
surname
I
carry
¡Y
puro
Tamarindo
Rekordsz,
viejo!
And
pure
Tamarindo
Rekordsz,
baby!
Recio
trabajando,
recio
haciendo
varo
Recio
working,
Recio
making
money
Recio
con
la
mano
si
una
plebe
cargo
a
un
lado
Recio
with
my
hand
if
I
touch
a
girl
to
one
side.
Recio
cuando
gasto
si
me
traen
enamorado
Recio
when
I
spend
if
they
bring
me
love
Recio
en
el
terreno,
tengo
todo
controlado
Recio
on
the
ground,
I
have
everything
under
control
Ando
recio
con
mi
gente
I
go
recio
with
my
people
Del
negocio
todo
el
tiempo
me
mantengo
bien
pendiente
I'm
always
on
top
of
business
Ahí
para
que
vayan,
digan
y
lo
cuenten
So
that
they
can
go,
say
and
tell
Cuando
se
pone
caliente
When
it
gets
hot
Bien
recio
nos
vamos,
recio
andamos
haciendo
billetes
We
go
Recio,
we
make
money
Recio
Ando
recio
y
bien
presente
I
go
Recio
and
I'm
present
Donde
llegó
el
power
que
cargo
luego,
luego
se
siente
Wherever
the
power
I
carry
goes,
it's
felt
right
away
Elegante
con
finta
de
delincuente
Elegant
with
the
appearance
of
a
criminal
Las
cosas
digo
de
frente
I
say
things
straight
to
the
point
Yo
no
oculto
la
persona,
eso
es
de
gente
corriente
I
don't
hide
who
I
am,
that's
for
ordinary
people
Y
la
vida
yo
la
vivo
diferente
And
I
live
life
differently
¿Quién
dijo
que
el
"h"
es
muda,
viejo
Who
says
that
the
"h"
is
silent,
baby
¡′Ámonos
recio!
Let's
go
Recio!
Recio
cuando
hablo,
recio
hablando
claro
Recio
when
I
speak,
I
speak
clearly
Recio
voy
de
frente,
y
no
me
hago
para
un
lado
Recio
I
go
forward,
and
I
don't
step
aside
Recio
es
mi
caracter,
la
mirada
nunca
bajo
Recio
is
my
character,
I
never
look
down
Recio
pa'
tomar
las
decisiones
en
el
barco
Recio
to
make
decisions
on
the
ship
Recio
así
me
dicen,
para
que
se
fijen
Recio
is
what
they
call
me,
so
take
note
Recio
les
vamos
a
dar
a
los
que
me
critiquen
Recio
we
will
give
it
to
those
who
criticize
me
Recio
aquí
tenemos
para
todo
aquel
que
brinque
Recio
here
we
have
it
for
anyone
who
jumps
Recio
les
pasamos
por
un
lado
aunque
se
agüiten
Recio
we
pass
them
by
even
if
they
get
upset
Ando
recio
con
mi
gente
I
go
recio
with
my
people
Del
negocio
todo
el
tiempo
me
mantengo
bien
pendiente
I'm
always
on
top
of
business
Ahí
para
que
vayan,
digan
y
lo
cuenten
So
that
they
can
go,
say
and
tell
Cuando
se
pone
caliente
When
it
gets
hot
Bien
recio
nos
vamos,
recio
andamos
haciendo
billetes
We
go
Recio,
we
make
money
Recio
Ando
recio
y
bien
presente
I
go
Recio
and
I'm
present
Donde
llegó
el
power
que
cargo
luego,
luego
se
siente
Wherever
the
power
I
carry
goes,
it's
felt
right
away
Elegante
con
finta
de
delincuente
Elegant
with
the
appearance
of
a
criminal
Las
cosas
digo
de
frente
I
say
things
straight
to
the
point
Yo
no
oculto
la
persona,
eso
es
de
gente
corriente
I
don't
hide
who
I
am,
that's
for
ordinary
people
Y
la
vida
yo
la
vivo
diferente
And
I
live
life
differently
Y
la
vida
yo
la
vivo
diferente
And
I
live
life
differently
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Napoles Alfaro, Victor Emmanuel Delgado Mojica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.