Carin Leon feat. Grupo Alfa - 50 Kilos - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carin Leon feat. Grupo Alfa - 50 Kilos - En Vivo




50 Kilos - En Vivo
50 Kilos - Live
Y es el Alfa, mi viejo
And it's Alfa, my old man
¡Arriba Carín León, viejo!
Go Carín León, old man!
¡Arriba la H, pariente!
Up with the H, my friend!
Voy a cantar un corrido
I'm going to sing a corrido, darling
Que hasta miedo me provoca
That even scares me a little
¡Y arriba Tepoca, ataca! (uy-uy)
And up Tepoca, attack! (ooh-ooh)
Desde Tepoca, compa Carín, y, ay-ay-ay
From Tepoca, friend Carín, and, oh-oh-oh
¡Échele, compadre!
Hit it, buddy!
Voy a cantar un corrido
I'm going to sing a corrido, my love
Que hasta miedo me provoca
That even scares me a little
Por no tener precaución
For not taking precaution
Sucedieron estas cosas
These things happened
Les decomisaron droga
They confiscated drugs from them
En un rancho allá en Tepoca
On a ranch over there in Tepoca
¡Eso, compadre!
That's it, buddy!
¡Ahora!
Now!
Compa Carín
Friend Carín
50 kilos traían
50 kilos they were carrying, sweetheart
En un burro bien cargado
On a well-loaded donkey
Chalino y su compañero
Chalino and his partner
Ellos venían bien confiados
They were coming along confidently
Pero nunca presintieron
But they never sensed
La presencia de soldados
The presence of soldiers
Como te sientes, cuñado
How are you feeling, brother-in-law
Pa que manejes la troca
So you can drive the truck, honey
Hay si te duele la pierna
If your leg hurts
Traigo un ochito de coca
I've got an eight-ball of coke
Eso le dijo uno al otro
That's what one said to the other
Para salir de Tepoca (¡upa!)
To get out of Tepoca (whoa!)
¡Compa Carín!
Friend Carín!
¡Échele, compa David!
Hit it, friend David!
Es el arpa, oiga, ¡vamonos!
It's the harp, listen, let's go!
Arriba la H tambien
Up with the H too
Cheyenne 91
Cheyenne 91
Qué bonito rezumbaba
How beautifully it rumbled, my dear
Cuando les marcan el alto
When they were told to stop
Solita se aceleraba
It accelerated on its own
Los soldados se asustaron
The soldiers got scared
Y sus armas le disparaban (uy-uy-y)
And shot at them (ooh-ooh-ooh)
Quisiera decir sus nombres
I'd like to say their names, beautiful
Pero lo tengo prohibido
But I'm forbidden
Ahí si me agarran el rollo
If they catch me talking about it
Son dos cuñados queridos
They are two dear brothers-in-law
De Güisamopa a La Palma
From Güisamopa to La Palma
Tienen muy bien recorrido
They know the route very well
Arriba La Palma, viejo
Up La Palma, old man
Así nomás, eh
Just like that, huh
Ni me quisiera acordar
I don't even want to remember
De ese día tan fatal
That fatal day, my sweet
Soldados del 38
Soldiers of the 38th
Tenían rodeado Tepoca
Had Tepoca surrounded
Y también del 24
And also of the 24th
Custodiándoles la troca
Guarding their truck
Ya con esta me despido
With this I say goodbye
Ya les canté cosas ciertas
I've already sung you true things, darling
Con 20 impactos de bala
With 20 bullet impacts
Los wachos casi los matan
The cops almost killed them
Diosito los protegió
God protected them
Ahorita están en sus casas
Right now they are in their homes
Arriba Tepoca, Sonora, viejo
Up Tepoca, Sonora, old man
Arriba la H, viejo, uy-uy-uy
Up the H, old man, ooh-ooh-ooh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.