Текст и перевод песни Carin Leon feat. Manuel El Indio Ortega - Las Paredes - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Paredes - En Vivo
The Walls - Live
¡Uy-uy-uy-uy-uy-ah!
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo-ah!
Y
ahí
mi
compa,
Manuel
El
Indio
Ortega,
oiga
And
there's
my
friend,
Manuel
El
Indio
Ortega,
listen
Claro
que
sí,
oiga
Of
course,
listen
up
Échele
sentimiento,
mi
compa
Carin
Leon
Pour
your
heart
into
it,
my
friend
Carin
Leon
Como
usted
sabe
solamente
Just
like
you
know
how
to
Muchas
gracias,
amigos,
¡arribas
esas
manos,
oiga!
Thank
you
very
much,
friends,
raise
those
hands!
Estas
paredes,
amigos
de
mi
confianza
These
walls,
friends
I
trust
Fueron
de
mi
casa
y
en
ellas
viví
feliz
Used
to
be
my
home,
and
within
them,
I
lived
happily
En
compañía
de
mis
hijos
y
mi
esposa
amada
With
my
children
and
my
beloved
wife
Pero
sea
por
Dios,
porque
a
todos
los
perdí
But
by
God's
will,
I
lost
them
all
Por
ambición
a
tener
una
gran
fortuna
Driven
by
the
ambition
to
have
a
great
fortune
Al
contrabando,
de
lleno
me
dediqué
I
fully
dedicated
myself
to
smuggling
Por
mala
suerte
me
agarraron
prisionero
Unfortunately,
they
caught
me
and
took
me
prisoner
Y
al
quedar
libre,
mi
familia
no
encontré
And
upon
my
release,
I
couldn't
find
my
family
Fueron
15
años
los
que
estuve
prisionero
For
15
years
I
was
imprisoned
Y
ni
una
carta
a
mi
esposa
le
mandé
And
I
didn't
send
a
single
letter
to
my
wife
Porque
no
quería
que
mis
hijos
se
enteraran
Because
I
didn't
want
my
children
to
find
out
A
los
negocios
chuecos
que
me
dediqué
About
the
crooked
business
I
was
involved
in
¡Uy-uy-uy-uy-uy-ah!
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo-ah!
Qué
bárbaro,
qué
recuerdos
What
a
time,
what
memories
También
mis
padres
se
cansaron
de
esperarme
My
parents
also
grew
tired
of
waiting
for
me
Y
noche
a
noche
me
echaban
su
bendición
And
night
after
night,
they
gave
me
their
blessing
Para
distintos
lugares
y
direcciones
To
different
places
and
directions
Pues
no
sabían
el
lugar
donde
estaba
yo
Because
they
didn't
know
where
I
was
Por
eso,
amigos,
me
voy
a
acabar
tomando
That's
why,
my
friends,
I'm
going
to
finish
this
drink
Pues,
por
mi
culpa,
a
todos
ellos
perdí
Because,
it's
my
fault
I
lost
them
all
En
estas
paredes
yo
viviré
recordando
Within
these
walls,
I
will
live
remembering
Cuando
en
mi
pobreza
con
ellos
viví
feliz
When,
in
my
poverty,
I
lived
happily
with
them
¡Vámonos,
compadre!
Let's
go,
friend!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.