Текст и перевод песни Carin Leon feat. Roy Rosas - Cuando Toca Mi Piel - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Toca Mi Piel - En Vivo
When You Touch My Skin - Live
Y
se
llama
"Cuando
toque
mi
piel",
viejo
And
it's
called
"When
You
Touch
My
Skin",
man
Pa'
que
sepas
cómo
ruge
León,
dice
So
you
know
how
Leon
roars,
he
says
Échale,
compa
Roy
Hit
it,
Roy
No
sé
que
está
pasándole,
ya
no
me
ha
querido
hablar
I
don't
know
what's
happening
to
her,
she
hasn't
wanted
to
talk
to
me
La
siento
diferente,
no
la
entiendo,
es
la
verdad
I
feel
her
different,
I
don't
understand
her,
it's
the
truth
Me
mira
con
coraje
y
no
sé
She
looks
at
me
angrily
and
I
don't
know
¿No
será
que
solo
extraño
su
antigua
forma
de
ser?
Could
it
be
that
I
just
miss
her
old
way
of
being?
La
busco
y
lo
intento,
pero,
no
hallo
más
que
hacer
I
look
for
her
and
I
try,
but
I
can't
find
anything
else
to
do
Hasta
me
han
dado
celos
el
no
poderla
comprender
I've
even
been
jealous
of
not
being
able
to
understand
her
¿Será
que
alguien
más
a
ella
llegó?
Could
it
be
that
someone
else
came
to
her?
O
no
sé,
tal
vez,
será
que
de
mí
ella
se
enfadó
Or
I
don't
know,
maybe,
could
it
be
that
she
got
mad
at
me?
Y
yo
quisiera
ser
perfecto
para
ella
And
I
wish
I
were
perfect
for
her
Que
me
hiciera
a
su
manera
y
que
me
diera
That
she
would
make
me
in
her
own
way
and
that
she
would
give
me
Una
pista
para
ser
más
que
perfecto
A
clue
to
be
more
than
perfect
Que
no
viera
en
mí
un
defecto,
que
no
buscara
pretextos
That
she
wouldn't
see
a
flaw
in
me,
that
she
wouldn't
look
for
excuses
Y
a
mis
besos
se
rindiera
por
placer
And
to
my
kisses
she
would
surrender
with
pleasure
Y
que
me
mirara
totalmente
enamorada
And
that
she
would
look
at
me
totally
in
love
Que
a
mis
brazos
se
entregara
y
se
abrazara
fuertemente
That
she
would
surrender
to
my
arms
and
embrace
tightly
Cuando
toque
mi
piel
When
you
touch
my
skin
La
busco
y
lo
intento,
pero,
no
hallo
más
que
hacer
I
look
for
her
and
I
try,
but
I
can't
find
anything
else
to
do
Hasta
me
han
dado
celos
no
poderla
comprender
I've
even
been
jealous
of
not
being
able
to
understand
her
Será
que
alguien
más
a
ella
llegó
Could
it
be
that
someone
else
came
to
her?
O
no
sé,
tal
vez,
será
que
de
mí
ella
se
enfadó
Or
I
don't
know,
maybe,
could
it
be
that
she
got
mad
at
me?
Y
yo
quisiera
ser
perfecto
para
ella
And
I
wish
I
were
perfect
for
her
Que
me
hiciera
a
su
manera
y
que
me
diera
That
she
would
make
me
in
her
own
way
and
that
she
would
give
me
Una
pista
para
ser
más
que
perfecto
A
clue
to
be
more
than
perfect
Que
no
viera
ni
un
defecto,
que
no
buscara
pretextos
That
she
wouldn't
see
a
single
flaw
in
me,
that
she
wouldn't
look
for
excuses
Y
a
mis
besos
se
rindiera
por
placer
And
to
my
kisses
she
would
surrender
with
pleasure
Que
me
mirara
totalmente
enamorada
That
she
would
look
at
me
totally
in
love
Y
a
mis
brazos
se
entregara,
me
abrazara
fuertemente
And
to
my
arms
she
would
surrender,
embrace
me
tightly
Cuando
toque
mi
piel
When
you
touch
my
skin
¡Que
se
oiga!
Let
it
be
heard!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.