Carin Leon - A Traves Del Vaso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carin Leon - A Traves Del Vaso




A Traves Del Vaso
Через Бокал
Para toda mi gente bonita, su compa Carin León
Для всех моих хороших людей, ваш компаньон Карин Леон
Jálense plebes
Подходите, ребята
Quisiera morirme de una buena peda
Хотел бы я умереть от хорошей пьянки,
Porque esto de amarte me trajo problemas
Потому что эта любовь к тебе принесла мне проблемы.
A través del vaso ya miro tu cara
Через бокал я вижу твое лицо,
Las ganas de verte, no se van con nada
Желание увидеть тебя никуда не девается.
Tengo mucha prisa por ir a buscarte
Я так спешу найти тебя,
Luego me arrepiento, me gana el coraje
Потом жалею, злость берет верх.
Fue la decepción más grande que he tenido
Это было самое большое разочарование в моей жизни,
Lo que me hiciste es lo peor que he vivido
То, что ты сделала со мной худшее, что я пережил.
Dime, cantinero, sabes de penas
Скажи мне, бармен, ты знаешь о горе,
¿A los cuántos tragos me olvido de ella?
После скольких рюмок я забуду ее?
Ella me cambió por unas monedas
Она променяла меня на несколько монет,
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Сегодня она хочет вернуться, лучше бы ей не возвращаться.
Porque ya no quiero saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos, solo me lastima
Вспоминать ее поцелуи это только ранит меня.
A través del vaso yo la sigo viendo
Через бокал я все еще вижу ее,
Porque como un loco la sigo queriendo
Потому что, как сумасшедший, я все еще люблю ее.
La sigo queriendo
Все еще люблю ее.
Y pa′ que sepa cómo ruge el león
И чтобы она знала, как рычит лев,
Su compa, Carin León, viejón
Ваш компаньон, Карин Леон, старик.
¡Ámonos!
Поехали!
Y dime, cantinero, sabes de penas
И скажи мне, бармен, ты знаешь о горе,
¿A los cuántos tragos me olvido de ella?
После скольких рюмок я забуду ее?
Ella me cambió por unas monedas
Она променяла меня на несколько монет,
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Сегодня она хочет вернуться, лучше бы ей не возвращаться.
Porque ya no quiero saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos, solo me lastima
Вспоминать ее поцелуи это только ранит меня.
A través del vaso yo la sigo viendo
Через бокал я все еще вижу ее,
Porque como un loco la sigo queriendo
Потому что, как сумасшедший, я все еще люблю ее.
La sigo queriendo
Все еще люблю ее.
Ahí quedó y nomás pa' las de vidrio
Вот так вот, и только для стеклянных.





Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.