Текст и перевод песни Carin Leon - Amigos Hasta La Muerte
Amigos Hasta La Muerte
Friends Until Death
Una
canción,
honor
a
mi
compa
de
por
ahí,
de
los
corridazos
A
song,
honor
to
my
friend
from
out
there,
from
the
corridos
Querían
cometer
un
crimen
They
wanted
to
commit
a
crime
Venían
buscando
a
mi
amigo
They
were
looking
for
my
friend
Pa
poder
vender,
mi
gente,
de
veras
que
debo
estar
jodido
To
sell,
my
people,
I
really
must
be
screwed
Siempre
llevo
en
mi
cabeza
I
always
keep
in
my
head
Con
quién
cuento
y
dónde
vengo
Who
I
can
count
on
and
where
I
come
from
Los
que
se
hacen
mis
amigos
yo
no
los
compro
I
don't
buy
those
who
make
themselves
my
friends
Menos
lo
vendo
Less
do
I
sell
them
Me
llegaron
preguntando
They
came
asking
me
¿Conoces
a
este
individuo?
Do
you
know
this
guy?
Pero
cuál
fue
mi
sorpresa,
pues
ese
vato
creció
conmigo
But
what
was
my
surprise,
that
dude
grew
up
with
me
Vivimos
mil
aventuras
We
lived
a
thousand
adventures
Hemos
sido
como
hermanos
We've
been
like
brothers
Un
día
él
me
salvó
la
vida
y
yo
hasta
la
lumbre
One
day
he
saved
my
life
and
I
would
throw
myself
into
the
fire
No
tuve
ni
que
pensarla
I
didn't
even
have
to
think
about
it
Ni
tiempo
de
echar
cerebro
Or
time
to
rack
my
brain
Si
estos
dos
quieren
matarlo,
con
esta
Súper
yo
me
los
quiebro
If
these
two
want
to
kill
him,
I'll
break
them
with
this
Super
Pero
al
accionar
el
arma
But
when
I
fired
the
gun
Me
tiraron
otros
vatos
Other
guys
shot
me
Había
otros
dos
en
las
trocas,
total
que
entre
todos
eran
cuatro
There
were
two
more
in
the
trucks,
so
there
were
four
of
them
in
total
Los
que
venían
en
la
troca
The
ones
who
came
in
the
truck
Se
me
hicieron
conocidos
Seemed
familiar
to
me
Un
día
me
agarré
con
ellos,
creían
que
me
habían
matado
a
tiros
One
day
I
got
into
a
fight
with
them,
they
thought
they
had
shot
me
dead
Aquella
vez
fueron
muchos
That
time
there
were
many
Pero
yo
logré
escaparme
But
I
managed
to
escape
Esta
vez
se
hicieron
bola,
junto
a
los
cuatro
This
time
they
ganged
up,
with
the
four
Pa
rematarme
To
finish
me
off
Por
el
ruido
de
mi
Súper
Because
of
the
noise
of
my
Super
Mi
compa
salió
volando
My
friend
came
flying
out
Con
un
cuernito
de
disco,
junto
a
mi
cuerpo,
se
echó
a
los
cuatro
With
a
disco
horn,
next
to
my
body,
he
threw
himself
at
the
four
Lloraba
desesperado
y
He
cried
desperately
and
Me
decía:
"no
te
me
vayas"
He
said
to
me:
"don't
leave
me"
Pero
fue
de
más
el
plomo
que
había
en
mi
cuerpo
But
the
lead
in
my
body
was
more
than
enough
Tiré
la
toalla
I
threw
in
the
towel
Y
si
venían
por
mi
compa
And
if
they
came
for
my
friend
Era
la
única
evidencia
He
was
the
only
evidence
Creían
que
de
aquella
bronca
le
quitarían
la
existencia
They
thought
that
from
that
fight
they
would
take
away
his
existence
Amigos
hasta
la
muerte
Friends
until
death
Bien
sabe
que
le
agradezco
You
know
very
well
that
I'm
grateful
Por
ahí
sigue
echando
bala
porque
de
este
lado
You
keep
shooting
over
there
because
on
this
side
No
lo
encuentro
I
can't
find
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.