Текст песни и перевод на немецкий Carin Leon - Deja De Chingarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja De Chingarme
Hör auf, mich zu nerven
Muy
hermosa
y
seriecita
que
te
miras
Du
siehst
so
schön
und
ernst
aus
Pero
eres
peligrosa
y
traicionera
Aber
du
bist
gefährlich
und
hinterhältig
Eso
nunca
has
de
subir
a
tus
historias
Das
wirst
du
niemals
in
deinen
Storys
posten
Eso
tuve
que
aprenderlo
a
mi
manera
Das
musste
ich
auf
meine
Art
lernen
Poco
a
poco
me
enredaste
con
problemas
Nach
und
nach
hast
du
mich
in
Probleme
verwickelt
Y
en
mil
pedos
que
a
nadie
se
le
desean
Und
in
tausend
Schwierigkeiten,
die
niemandem
zu
wünschen
sind
El
mirarte
desde
lejos,
qué
bonito
Dich
von
weitem
zu
sehen,
wie
schön
Conocerte,
la
verdad,
sí
da
vergüenza
Dich
kennenzulernen,
ist
ehrlich
gesagt
peinlich
No
es
que
seas
mala
persona
Es
ist
nicht
so,
dass
du
ein
schlechter
Mensch
bist
Simplemente
no
eres
buena
Du
bist
einfach
nicht
gut
Te
ofrecí
mi
corazón
Ich
habe
dir
mein
Herz
angeboten
Y
te
pasaste
de
culera
Und
du
hast
dich
wie
ein
Arschloch
benommen
Por
favor,
ya
no
me
llames
Bitte
ruf
mich
nicht
mehr
an
Y
menos
cuando
andas
borracha,
me
caga
Und
schon
gar
nicht,
wenn
du
betrunken
bist,
das
kotzt
mich
an
No
pienses
que
somos
iguales
por
nada
Denk
nicht,
dass
wir
gleich
sind,
auf
keinen
Fall
Déjate
ya
de
pendejadas,
ni
aunque
me
pagaran
vuelvo
a
regresar
Hör
auf
mit
dem
Unsinn,
nicht
mal
wenn
du
mich
bezahlen
würdest,
würde
ich
zurückkehren
Ya
no
me
mandes
videos
Schick
mir
keine
Videos
mehr
Ni
dejes
comentarios
en
mis
memorias
sociales
Und
hinterlasse
keine
Kommentare
in
meinen
sozialen
Erinnerungen
Ya
te
bloqueé
de
todos
lados,
no
sé
cómo
le
haces
Ich
habe
dich
überall
blockiert,
ich
weiß
nicht,
wie
du
es
machst
Para
seguir
apareciéndote
en
tantos
lugares
Dass
du
immer
wieder
an
so
vielen
Orten
auftauchst
Por
tu
santa
madre
te
suplico,
sé
feliz
Ich
flehe
dich
bei
deiner
heiligen
Mutter
an,
sei
glücklich
Y
a
mí
deja
de
chingarme
Und
hör
auf,
mich
zu
nerven
No
es
que
seas
mala
persona
Es
ist
nicht
so,
dass
du
ein
schlechter
Mensch
bist
Simplemente
no
eres
buena
Du
bist
einfach
nicht
gut
Te
ofrecí
mi
corazón
Ich
habe
dir
mein
Herz
angeboten
Y
te
pasaste
de
culera
Und
du
hast
dich
wie
ein
Arschloch
benommen
Por
favor,
ya
no
me
llames
Bitte
ruf
mich
nicht
mehr
an
Y
menos
cuando
andas
borracha,
me
caga
Und
schon
gar
nicht,
wenn
du
betrunken
bist,
das
kotzt
mich
an
No
pienses
que
somos
iguales
por
nada
Denk
nicht,
dass
wir
gleich
sind,
auf
keinen
Fall
Déjate
ya
de
pendejadas,
ni
aunque
me
pagaras
voy
a
regresar
Hör
auf
mit
dem
Unsinn,
nicht
mal,
wenn
du
mich
bezahlen
würdest,
würde
ich
zurückkommen
Ya
no
me
mandes
videos
Schick
mir
keine
Videos
mehr
Ni
dejes
comentarios
en
mis
memorias
sociales
Und
hinterlasse
keine
Kommentare
in
meinen
Social-Media-Erinnerungen
Ya
te
bloqueé
de
todos
lados,
no
sé
cómo
le
haces
Ich
habe
dich
überall
blockiert,
ich
weiß
nicht,
wie
du
es
anstellst
Para
seguir
apareciéndote
en
tantos
lugares
immer
wieder
an
so
vielen
Orten
aufzutauchen
Por
tu
santa
madre
te
suplico,
sé
feliz
Ich
flehe
dich
bei
deiner
heiligen
Mutter
an,
sei
glücklich
Y
a
mí
deja
de
chingarme
Und
hör
auf,
mich
zu
nerven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Aispuro Meneses, Oscar Armando Diaz De Leon Huez, Oscar Ivan Trevino Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.