Текст и перевод песни Carin Leon - El Señor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Señor (Live)
Сеньор (Концертная запись)
Y
por
ese
cordial
señor;
a
ver
cómo
nos
sale
compa,
y
dice
И
за
этого
сердечного
господина;
посмотрим,
что
у
нас
получится,
компадре,
и
он
говорит:
Yo
fui
amigo
de
Avilés
Я
дружил
с
Авилесом,
Del
gitano
como
hermano
С
цыганом,
как
с
братом,
Soy
también
muy
apreciado
Меня
также
очень
ценит
Por
mi
compa
Rafa
Caro
Мой
компадре
Рафа
Каро,
De
Tijuana
a
Culiacán
От
Тихуаны
до
Кульякана
El
señor
es
respetado
Сеньора
все
уважают.
Póker
de
Ases,
mata
tercia
Покер
Асов,
бьёт
тройку,
Aunque
traigan
yuca
en
medio
Даже
если
у
них
козырь
в
рукаве.
Se
lo
digo
comandante
Говорю
вам,
команданте,
No
se
vuelva
traicionero
Не
становитесь
предателем,
Los
hermanos
en
Tijuana
Братья
в
Тихуане
No
respetan
ningún
puesto
Не
уважают
никаких
званий.
Dinastía
de
Pedrito
Династия
Педри́то,
Que
conserva
la
corona
Которая
сохраняет
корону.
Del
70
a
los
90
С
70-х
по
90-е
De
Chihuahua
hasta
Ensenada
От
Чиуауа
до
Энсенады
Predomina
el
apellido
Преобладает
фамилия
De
Avilés
y
Jesús
Labra
Авилеса
и
Хесуса
Лабры.
(Ay,
ay,
ay,
saludazo,
perro
viejo)
(Ай,
ай,
ай,
приветствую,
старый
пёс!)
Suena
fuerte
Don
Miguel
Громко
звучит
Дон
Мигель,
Su
palabra
es
respetada
Его
слово
уважают.
Los
primos
vuelan
muy
alto
Кузены
летают
очень
высоко,
En
Tijuana
dos
hermanos
В
Тихуане
два
брата
Son
amigos
del
señor
Друзья
сеньора,
Hombres
grandes
ni
negarlo
Великие
люди,
нечего
и
говорить.
El
que
escribe
este
corrido
Тот,
кто
пишет
этот
корридо,
A
tres
grandes
le
ha
cantado
Трём
великим
уже
пел.
En
Sonora
y
Sinaloa
В
Соноре
и
Синалоа
Canten
fuerte
compañeros
Пойте
громче,
compañeros,
Qué
bonito
es
Hermosillo
Как
прекрасен
Эрмосильо,
A
tierra
blanca
cuanto
quiero
Как
я
люблю
«белую
землю».
Le
cante
a
Pedro
Avilés
Я
пел
Педро
Авилесу
Y
también
a
Rafa
Caro
И
также
Рафе
Каро,
Le
escribí
el
número
uno
Я
написал
«Номер
Один»,
Y
al
señor
hoy
le
tocaba
И
сегодня
очередь
сеньора,
Que
le
hiciera
este
corrido
Чтобы
я
написал
ему
этот
корридо,
Y
el
señor
es
Jesús
Labra
А
сеньор
— это
Хесус
Лабра.
Ahí
nomás,
quedó
complacido
el
señor,
y
dice
Вот
так,
сеньор
доволен,
и
говорит:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carin Leon, Memo Lugo, Tamarindo Rekordsz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.