Текст и перевод песни Carin Leon - En Peligro de Extinción (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Peligro de Extinción (Live)
In Danger of Extinction (Live)
Y
continuamos
viajando
por
ahí
con
algo
de
la
Sineita,
viejo
And
we
continue
traveling
around
with
some
of
the
Sineita,
old
man
Se
llama
"En
peligro
de
extinción"
y
sale,
viejo,
¡vámono′!
It's
called
"In
Danger
of
Extinction"
and
it's
coming
out,
old
man,
let's
go!
Sé
que
pega
duro
el
sol
I
know
the
sun
hits
hard
No
le
quito
mucho
tiempo
I
won't
take
up
much
of
your
time
Nomás
póngase
de
moda
Just
become
fashionable
Y
escuche
en
mis
versos
lo
que
yo
la
quiero
And
listen
to
my
verses
about
how
much
I
love
her
Yo
me
desespero
y
se
me
hincha
el
alma
de
alto
sentimiento
I
get
desperate
and
my
soul
swells
with
high
emotion
¡Ah!,
qué
rechulo
el
amor
Ah,
how
cool
is
love
Cuando
las
dos
partes
jalan
When
both
parties
are
pulling
Cuando
de
nada
y
fijón
When
it's
for
nothing
and
fixed
No
importa
la
facha,
aunque
uno
ande
a
pata
No
matter
how
you
look,
even
if
you're
walking
around
Se
siente
bonito
cuando
hasta
los
huesos
los
besos
te
cala
It
feels
nice
when
the
kisses
sting
you
to
the
bone
Y,
tal
vez,
yo
no
soy
su
tipo
And,
maybe,
I'm
not
her
type
Y
ni
cerquita
de
rico
And
not
even
close
to
rich
Ricos
los
besitos
que
yo
quiero
darle
Rich
the
kisses
that
I
want
to
give
her
No
ocupo
billete
para
demostrarle
I
don't
need
money
to
show
her
Que
lo
que
le
ofrezco
no
le
dará
nadie
That
what
I
offer
her
no
one
else
will
give
her
Y
es
su
compa',
Carin
León,
viejano
And
it's
your
friend,
Carin
León,
old
man
Viejo
arrejano,
hombre
Old
friend,
man
Escúchele
pa′
que
valore,
ahí
va
Listen
to
him
so
you
can
appreciate,
here
it
goes
En
peligro
de
extinción
In
danger
of
extinction
Si
no
es
que
único
en
mi
tipo
If
not
the
only
one
of
my
kind
Si
anda
cuajando
conmigo
If
you're
curdling
with
me
No
es
que
sea
botón,
tampoco
presumido
It's
not
that
I'm
a
button,
I'm
not
a
show-off
either
Que
no,
si
a
requemo
le
robo
un
besito,
chance
y
a
motivo
No,
if
I
steal
a
little
kiss,
maybe
for
a
reason
Sencillito
y
bien
ranchero
Simple
and
very
ranchero
Soy
feliz
con
lo
que
tengo
I'm
happy
with
what
I
have
Nunca
he
perdido
mi
tiempo
I
have
never
wasted
my
time
Deseando
algo
fino
o
algún
carro
nuevo
Wishing
for
something
fancy
or
a
new
car
El
único
lujo
y
que
quiero
y
merezco
es
que
sea
yo
su
dueño
The
only
luxury
that
I
want
and
deserve
is
for
me
to
be
her
man
Y,
tal
vez,
yo
no
soy
su
tipo
And,
maybe,
I'm
not
her
type
Y
ni
cerquita
de
rico
And
not
even
close
to
rich
Ricos
los
besitos
que
yo
puedo
darle
Rich
the
kisses
that
I
can
give
her
No
ocupo
billete
para
demostrarle
I
don't
need
money
to
show
her
Que
lo
que
le
ofrezco
no
le
dará
nadie
That
what
I
offer
her
no
one
else
will
give
her
Ahí
nomás,
vieja
mula
That's
it,
old
mule
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Gonzalez "el Tamarindo", Oscar Armando Diaz De Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.