Carin Leon - Entregame Tu Amor (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Entregame Tu Amor (En Vivo) - Carin Leonперевод на русский




Entregame Tu Amor (En Vivo)
Отдай мне свою любовь (Вживую)
Con todo respeto algo del maestro Wilfran Castillo
С уважением, кое-что от маэстро Вильфрана Кастильо
Voy viendo
Я вижу
Espero
Надеюсь
Que todo lo que diga pueda ser utilizado en mi defensa
Что всё, что я скажу, может быть использовано в мою защиту
Que Dios esté conmigo en tu conciencia
Чтобы Бог был со мной в твоей совести
Y puedas perdonarme
И ты могла меня простить
Yo no quise besarte de repente
Я не хотел внезапно целовать тебя
Lo siento
Прости
Quise saber si me mirabas diferente al resto de la gente
Я хотел узнать, смотришь ли ты на меня иначе, чем на остальных
Yo no quiero seguir siendo tu amigo
Я не хочу оставаться твоим другом
Yo lo quiero es abrazarte
Я хочу обнять тебя
Y no sentir el frío de la vida
И не чувствовать холод жизни
Y aunque un día nos juramos ser amigos hasta el fin
И хотя однажды мы поклялись быть друзьями до конца
Hoy me atrevo a confesarte lo que yo siento por ti
Сегодня я осмелюсь признаться, что чувствую к тебе
Y siento mucha ternura
Я чувствую столько нежности
Son millones de dulzuras
Миллионы сладостных моментов
Y mi alma hará una fiesta
И моя душа устроит праздник
Si me dices que
Если ты скажешь мне "да"
Y mientras te molestas en buscar a otro querer
И пока ты утруждаешь себя поисками другой любви
Tengo un corazón que, a diario, me pregunta por tu piel
Моё сердце каждый день спрашивает о твоей коже
Y está tan ilusionado
Оно так взволновано
Se la pasa acelerado
Оно постоянно бьётся быстрее
Pero solo soy tu amigo
Но я всего лишь твой друг
Y no te puedo tener
И не могу быть с тобой
Y, entonces, ¿qué le digo al corazón?
И что же я скажу своему сердцу?
Si te está llamando a gritos y no quieres venir
Если оно зовёт тебя криком, а ты не хочешь прийти
¿Cómo voy a detener esta ilusión?
Как мне остановить эту мечту?
Que está a punto de matarme
Которая вот-вот убьёт меня
Y no quiere irse sin ti
И не хочет уходить без тебя
Y me da miedo vivir
Мне страшно жить
Si no me entregas tu amor
Если ты не отдашь мне свою любовь
¿Qué le diré al corazón?, si está muriendo por ti
Что я скажу своему сердцу, если оно умирает по тебе?
Tal vez prefiera morir, si le dices "adiós"
Может, я предпочту умереть, если ты скажешь "прощай"
Adiós, adiós
Прощай, прощай
Y me da miedo vivir
Мне страшно жить
Si no me entregas tu amor
Если ты не отдашь мне свою любовь
¿Qué le diré al corazón?, si está muriendo por ti
Что я скажу своему сердцу, если оно умирает по тебе?
Tal vez prefiera morir, si le dices "adiós"
Может, я предпочту умереть, если ты скажешь "прощай"
Adiós, adiós
Прощай, прощай
Mamacita, ¡uh-ya!
Малышка, ух-да!
Arriba Colombia, viejo
Да здравствует Колумбия!
¡Upa!
Ура!
Confieso
Признаюсь
Que muero cada vez que te despides con un beso en la mejilla
Я умираю каждый раз, когда ты прощаешься, целуя меня в щёку
La vida se me vuelve maravilla
Жизнь для меня становится чудом
Y compro un chocolate
И я покупаю шоколад
Para calmar las ganas de besarte
Чтобы унять желание целовать тебя
Recuerda
Помнишь
Que me alegré esa vez que me contaste que tu novio me engañaba
Как я обрадовался, когда ты рассказала, что твой парень обманывает тебя
Fue la primera vez que tu tristeza
Это был первый раз, когда твоя печаль
Me refrescaba el alma
Освежила мою душу
Sabía que yo te consolaría
Я знал, что утешу тебя
Pero, en cambio, has pensado perdonarlo por su error
Но вместо этого ты решила простить его за ошибку
Mientras él daña tu vida, yo estoy loco por tu amor
Пока он разрушает твою жизнь, я схожу с ума от любви к тебе
No has podido darte cuenta
Ты не замечаешь
Que cuando me abres la puerta
Что когда ты открываешь мне дверь
Dios ha entrado de mi mano
Бог входит вместе со мной
Porque le pedí el favor
Потому что я попросил его об этом
De que no llorarás más porque él ha roto tu ilusión
Чтобы ты больше не плакала из-за того, что он разрушил твои мечты
Si pudieras darme el que necesita esta canción
Если бы ты могла сказать "да", в котором нуждается эта песня
Te compraría una botella
Я купил бы бутылку
Del tamaño de la luna
Размером с луну
Para llegar a la fiesta
Чтобы попасть на праздник
Que va a hacer mi corazón
Который устроит моё сердце
Pero, entonces, ¿qué le digo al corazón?
Но что же я скажу своему сердцу?
Si te está llamando a gritos y no quieres venir
Если оно зовёт тебя криком, а ты не хочешь прийти
¿Cómo voy a detener eta ilusión?
Как мне остановить эту мечту?
Que está a punto de matarme y no quiere irse sin ti
Которая вот-вот убьёт меня и не хочет уходить без тебя
Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
Мне страшно жить, если ты не отдашь мне свою любовь
¿Qué le diré al corazón?, si está muriendo por ti
Что я скажу своему сердцу, если оно умирает по тебе?
Tal vez prefiera morir, si le dices "adiós"
Может, я предпочту умереть, если ты скажешь "прощай"
Adiós, adiós
Прощай, прощай
Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
Мне страшно жить, если ты не отдашь мне свою любовь
¿Qué le diré al corazón?, si está muriendo por ti
Что я скажу своему сердцу, если оно умирает по тебе?
Tal vez prefiera morir, si le dices "adiós"
Может, я предпочту умереть, если ты скажешь "прощай"
Adiós, adiós
Прощай, прощай
¡Uy-ah!
Ух-ах!
Eso
Вот так





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.