Текст и перевод песни Carin Leon - Hombre de Ley (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hombre de Ley (Live)
Man of the Law (Live)
Trae
una
bolsa
llena
de
tiros
de
puro
cuerno
y
45
He
filled
his
bag
with
shots
of
pure
45
caliber
No
es
que
presuma
de
ser
valiente
Not
that
I
boast
to
be
brave
Pero
hoy
en
día
hay
mucho
maldito
But
these
days
there
are
many
criminals
Por
ganarse
unos
cuantos
pesos
te
dan
pa′
bajo
en
un
momentito
For
earning
a
few
pesos
they
will
kill
you
in
a
minute
Por
el
dinero
no
me
apensióno
tengo
de
sobra
gracias
a
Dios
I'm
not
worried
about
money,
I
have
plenty,
thank
God
En
los
retenes
de
federales
nomas
me
dicen
pase
viejon
At
the
federal
checkpoints,
they
just
tell
me
to
drive
through,
old
man
No
me
preguntan
de
donde
vengo
y
mucho
menos
pa'
dónde
voy
They
don't
ask
me
where
I'm
coming
from
or
where
I'm
going
Soy
sinaloense
y
muy
verdadero
tengo
enemigos
que
voy
hacer
I'm
from
Sinaloa
and
a
true
man,
I
have
enemies,
what
can
I
do?
Yo
no
perdono
a
los
traicioneros
y
si
peleo
no
es
pa′
perder
a
mi
I
don't
forgive
traitors
and
if
I
fight,
it's
not
to
lose
Jamás
se
me
arruga
el
cuelo
cuando
se
ofrece
se
responder
I
never
flinch
when
I
have
to
respond
Tengo
amistades
que
valen
mucho
porque
soy
hombre
de
buena
ley
I
have
friends
who
are
worth
a
lot
because
I'm
a
man
of
integrity
Muchos
amores
he
disfrutado
yo
doy
la
vida
por
un
querer
a
mi
I
have
enjoyed
many
loves,
I
would
give
my
life
for
one
A
mi
criterio
no
hay
en
el
mundo
nada
mas
lindo
que
una
mujer
In
my
opinion,
there
is
nothing
in
the
world
more
beautiful
than
a
woman
Dicen
por
ahí
que
soy
asesino
porque
he
matado
a
varios
traidores
They
say
I'm
a
murderer
because
I've
killed
several
traitors
El
que
me
la
hace
a
mi
me
la
paga
y
en
poco
tiempo
le
llevan
flores
He
who
does
me
wrong,
pays
me
back
and
soon
they
will
bring
him
flowers
De
puro
baro
que
son
culebras
y
ya
tengo
llenos
varios
panteones
They
are
snakes
who
deserve
nothing
but
death
and
I
have
already
filled
several
cemeteries
Ya
me
despido
de
mis
amigos
de
Sinaloa
y
de
Michoacan
ay
va
un
saludo
I
bid
farewell
to
my
friends
from
Sinaloa
and
Michoacan,
there
goes
a
greeting
Con
gran
cariño
para
esa
gente
de
Apaxingan
With
great
affection
for
the
people
of
Apaxingan
Me
llamo
Jorge
y
soy
decidido
y
soy
nacido
allá
en
Culiacan
My
name
is
Jorge
and
I
am
determined,
I
was
born
in
Culiacan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nacho Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.