Текст и перевод песни Carin Leon - India Bonita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
India Bonita (Live)
Прекрасная индианка (Live)
Y
vamos
a
continuar
con
algo
И
мы
продолжим
кое-чем
Es
por
ahí
una
canción
que
le
cantaba
mi
tata
a
mi
nana
Это
песня,
которую
мой
дед
пел
моей
бабушке
Saludo
pa'l
Nani
y
pa'
la
Juancheta
Привет
Нани
и
Хуанчете
Un
beso
por
ahí
hasta
arriba,
hasta
el
cielo
Поцелуй
туда
наверх,
до
небес
Y
hasta
la
Puerta
de
Canoa
compadre,
se
llama
la
India
Bonita
И
до
Пуэрто-де-Каноа,
кум,
называется
"Прекрасная
индианка"
Y
suena,
viejo
И
звучит,
старина
Ahí
le
va
pa'
mi
compa
el
Chuy
Lizárraga,
mi
hermano
Это
для
моего
друга
Чуя
Лисарраги,
моего
брата
Saludos,
viejo
Привет,
старина
Le
canta
su
compa',
Carín
León
Поёт
ваш
друг,
Карин
Леон
Perdidamente
de
una
india
bonita
Безнадежно
в
прекрасную
индианку
Le
di
mi
corazón
Я
отдал
ей
свое
сердце
Y
ella
en
cambio
me
entregó
todo
su
amor
А
она
взамен
подарила
мне
всю
свою
любовь
Como
toda
mujer
Как
и
все
женщины
Supo
al
fin
ablandar
mi
corazón
Она
сумела
наконец
смягчить
мое
сердце
Y
me
confié
И
я
доверился
Como
el
hombre
que
está
ansioso
de
pasión
Как
мужчина,
жаждущий
страсти
Perdidamente
de
una
india
bonita
Безнадежно
в
прекрасную
индианку
Le
di
mi
corazón
Я
отдал
ей
свое
сердце
Y
ella
en
cambio
me
entregó
todo
su
amor
А
она
взамен
подарила
мне
всю
свою
любовь
Como
toda
mujer
Как
и
все
женщины
Supo
al
fin
ablandar
mi
corazón
Она
сумела
наконец
смягчить
мое
сердце
Y
me
confié
И
я
доверился
Como
el
hombre
que
está
ansioso
de
pasión
Как
мужчина,
жаждущий
страсти
Mi
vida
le
entregué
Я
отдал
ей
свою
жизнь
Sin
pensar
pero
todo
así
sucedió
Не
раздумывая,
но
все
так
и
случилось
Siempre
la
causa
fue
Причиной
всегда
было
Que
me
hundiera
por
la
desesperación
То,
что
я
тонул
в
отчаянии
Ya
no
podré
olvidar
Я
не
смогу
забыть
Y
besar
esa
flor,
mi
dulce
amor
И
целовать
этот
цветок,
моя
сладкая
любовь
De
tus
labios
que
jamás
podré
olvidar
Твоих
губ,
которые
я
никогда
не
смогу
забыть
Ay,
ay,
ay,
india
de
amores
Ах,
индианка
моей
любви
Nos
dejamos
aquí
la'
greña',
si
o
no,
va
por
ahí
Мы
тут
оставили
волосы,
да
или
нет,
вот
так
вот
Mi
vida
le
entregué
Я
отдал
ей
свою
жизнь
Sin
pensar
pero
todo
así
sucedió
Не
раздумывая,
но
все
так
и
случилось
Siempre
la
causa
fue
Причиной
всегда
было
Que
me
ahogara
por
la
desesperación
То,
что
я
захлебывался
от
отчаяния
Ya
no
podré
olvidar
Я
не
смогу
забыть
Y
besar
esa
flor,
mi
dulce
amor
И
целовать
этот
цветок,
моя
сладкая
любовь
De
tus
labios
que
jamás
podré
olvidar
Твоих
губ,
которые
я
никогда
не
смогу
забыть
Ahí
nomás
toca'a,
viejo
Вот
так,
играй,
старина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.