Текст и перевод песни Carin Leon - La Gitanilla
La Gitanilla
The Gypsy Girl
Se
llama
la
gitanilla
y
dice
Her
name
is
the
Gypsy
Girl
and
she
says
Cuando
ella
me
dijo
que
no
me
When
she
told
me
she
didn't
Quería
corrí
como
un
loco
de
pena
y
dolor...
Want
me
I
ran
like
a
madman
with
grief
and
pain...
Pensé
en
mi
tristeza
quitarme
la
I
thought
of
my
sadness
taking
away
my
Vida
y
entre
a
una
cantina
pa'
darme
valor...
Life
and
I
went
into
a
bar
to
give
myself
courage...
Sentado
en
la
mesa
tomando
tequila,
entró
una
gitana
y
al
verme
llorar...
Sitting
at
the
table
drinking
tequila,
a
gypsy
came
in
and
seeing
me
crying...
Me
dijo
no
llores,
no
es
grave
tu
pena
She
told
me
not
to
cry,
your
pain
is
not
serious
Yo
sé
que
la
ingrata
te
vendrá
a
buscar...
I
know
that
the
ungrateful
one
will
come
looking
for
you...
Le
puse
mi
mano,
leyó
mi
futuro,
me
dijo
ella
vuelve
no
vive
sin
ti...
I
put
my
hand
on
it,
she
read
my
future,
she
told
me
she
is
coming
back
she
cannot
live
without
you...
Deja
esa
tristeza
y
vete
seguro,
lo
he
visto
en
tu
mano
serás
muy
feliz
Leave
that
sadness
and
go
safe,
I
have
seen
it
in
your
hand
you
will
be
very
happy
Le
di
una
moneda,
salió
la
gitana,
tomé
una
guitarra
y
me
puse
a
cantar...
I
gave
her
a
coin,
the
gypsy
left,
I
took
a
guitar
and
I
began
to
sing...
Tomé
mas
tequila
y
grite
de
alegría
I
drank
more
tequila
and
shouted
with
joy
Me
puse
a
esperarla
queriendo
la
amar...
I
waited
for
her
wanting
to
love
her...
Pasaron
los
días,
los
meses
Days,
months
passed
Los
años
y
aquella
esperanza
de
volverla
ver
Years
and
that
hope
of
seeing
her
again
Y
aquella
tristeza
ya
todo
a
cambiado
And
that
sadness
has
changed
everything
Ya
a
mi
no
me
importa
si
piensa
volver...
Now
I
do
not
care
if
she
intends
to
return...
Volví
a
la
cantina
a
tomar
tequila
I
went
back
to
the
bar
to
drink
tequila
Pude
echar
un
grito
y
de
gusto
cantar...
I
was
able
to
scream
and
sing
with
pleasure...
Y
darle
las
gracias
a
la
gitanilla
que
And
to
thank
the
Gypsy
Girl
that
Con
sus
mentiras
me
enseñó
a
olvidar
With
her
lies
she
taught
me
to
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Jasso Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.