Текст и перевод песни Carin Leon - La Polvadera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
pa'
que
la
zapatee
oiga,
se
llama:
"la
Polvadera"
I've
come
here
for
you
to
tap
your
feet,
hear
this,
it's
called:
"Dirt
Devil"
Ni
modo
que
no
se
la
sepa
compa'
Juanito
There's
no
way
you
haven't
heard
it,
friend
Juanito
¡Y
jálese!
And
Let's
get
this
party
started!
Y
esta
noche
me
voy
al
baile
a
levantar
una
polvadera
And
tonight
I'm
going
to
the
dance
to
kick
up
some
dust
Esta
noche
me
voy
al
baile
a
levantar
una
polvadera
Tonight
I'm
going
to
the
dance
to
kick
up
some
dust
Porque
van
a
estar
"Los
Cuates"
tocando
a
canelera
Because
"Los
Cuates"
will
be
there
playing
the
accordion
Porque
va
a
estar
el
Karim
cantando
"La
canelera"
Because
Karim
will
be
there
singing
"La
canelera"
Saludos
compa'
Gabriel,
saludazo
viejo
Regards
to
my
friend
Gabriel,
old
friend
Me
tocaron
"Beso
al
viento",
me
puse
romanticón
They
played
"Beso
al
viento"
for
me,
I
got
romantic
Me
tocaron
"Beso
al
viento",
me
puse
romanticón
They
played
"Beso
al
viento"
for
me,
I
got
romantic
Y
con
este
zapateado
se
me
alegra
el
corazón
And
with
this
foot
tapping,
my
heart
rejoices
Y
con
este
zapateado
se
me
alegra
el
corazón
And
with
this
foot
tapping,
my
heart
rejoices
Y
nos
fuimos
a
la
botana
pariente,
a
curar
la
cruda
And
our
relatives
went
to
the
snack
bar
to
cure
the
hangover
Ahí
nomás,
viejón
Right
there,
old
man
Échele
compa'
Agüito,
mi
compa'
Adrián,
saludos
Come
on,
my
friend
Agüito,
my
friend
Adrián,
regards
Cuando
tenía
ganas
de
verte,
fui
a
tu
casa
y
tú
no
estabas
When
I
felt
like
seeing
you,
I
went
to
your
house
and
you
weren't
there
Cuando
tenía
ganas
de
verte,
fui
a
tu
casa
y
tú
no
estabas
When
I
felt
like
seeing
you,
I
went
to
your
house
and
you
weren't
there
Me
salió
tu
perra
flaca,
me
ladraba
y
me
ladraba
Your
skinny
dog
came
out
and
barked
at
me
and
barked
at
me
Me
agarró
de
los
calzones,
me
puso
una
revolcada
It
grabbed
me
by
the
pants
and
gave
me
a
good
shake
Ya
con
esta
me
despido,
ya
me
voy
a
retirar
With
this
one
I
say
goodbye,
I'm
going
to
withdraw
De
toditos
mis
amigos
que
ahora
voy
a
mencionar
From
all
my
friends
that
I'll
now
mention
De
Sonora,
Sinaloa,
de
Jalisco
y
Michoacán
From
Sonora,
Sinaloa,
from
Jalisco
and
Michoacán
Nayarit
y
Guanajuato,
Zacatecas
por
igual
Nayarit
and
Guanajuato,
Zacatecas
as
well
Discúlpenme
mis
amigos
que
no
alcancé
a
mencionar
Forgive
me
my
friends
that
I
didn't
get
to
mention
Ahí
quedó
mi
compa',
fierro
There
you
have
it,
my
friend,
iron
fist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.