Carin Leon - Luz De Día (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carin Leon - Luz De Día (En Vivo)




Luz De Día (En Vivo)
Daylight (Live)
Uh-ya
Uh-ya
Destapa el champán
Uncork the champagne
Apaga las luces
Turn off the lights
Dejemos la velas encendidas
Let's leave the candles burning
Y afuera las heridas
And leave our wounds outside
Ya no pienses más
Don't think anymore
En nuestro pasado
About our past
Hagamos que choquen nuestras copas
Let our glasses clink
Por habernos encontrado
For having found each other
Porque puedo mirar el cielo
Because I can look at the sky
Besar tu mano, sentir tu cuerpo
Kiss your hand, feel your body
Decir tu nombre y las caricias serán la brisa
Say your name and the caresses will be the breeze
Que aviva el fuego de nuestro amor
That fans the flame of our love
De nuestro amor
Of our love
Y porque puedo ser luz de noche
And because I can be the light of night
Ser luz de día, frenar el mundo
Be daylight, stop the world
Por un segundo, y las caricias, serán la brisa
For a second, and the caresses will be the breeze
Que aviva el fuego de nuestro amor
That fans the flame of our love
De nuestro amor
Of our love
Con todo respeto para el señor Marciano Cantero y familia
With all due respect to Mr. Marciano Cantero and family
Viva Argentina, viejo
Long live Argentina, man
El tiempo dejó
Time has left
Su huella imborrable
Its indelible mark
Aunque nuestras vidas son distintas
Although our lives are different
Esta noche todo vale
Tonight, anything goes
Tu piel y mi piel
Your skin and my skin
Ves que se reconocen
See how they recognize each other
En la memoria que hay
In the memory that's
En nuestros corazones
In our hearts
Porque puedo mirar el cielo
Because I can look at the sky
Besar tus manos, sentir tu cuerpo
Kiss your hands, feel your body
Decir tu nombre y las caricias serán la brisa
Say your name and the caresses will be the breeze
Que aviva el fuego de nuestro amor
That fans the flame of our love
De nuestro amor
Of our love
Y porque puedo ser luz de noche
And because I can be the light of night
Ser luz de día, frenar el mundo por un segundo
Be daylight, stop the world for a second
Y que me digas, ¿cuánto querías
And you tell me, how much you wanted
Que esto pasara, una vez más?
This to happen, one more time?
Y otra vez más
And one more time
Y porque puedo ser luz de noche
And because I can be the light of night
Ser luz de día, frenar el mundo
Be daylight, stop the world
Por un segundo y que me digas
For a second and you tell me
¿Cuánto querías que esto pasara, una vez más?
How much you wanted this to happen, one more time?
Y otra vez más
And one more time
Y otra vez más
And one more time
Y otra vez más
And one more time
Porque es tu amor
Because it's your love
Y me voy a morir
And I'm going to die
Pero sin tu amor
But without your love
No vivir
I don't know how to live





Авторы: Felipe D. Staiti, Roberto Sorokin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.