Carin Leon - Medley Apache (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carin Leon - Medley Apache (En Vivo)




Medley Apache (En Vivo)
Medley Apache (Live)
Las palabras
Words
Pueden ser mentira, pueden ser verdad
Can be lies, can be true
Como el viento, libre vuelan y se van
Like the wind, they fly free and leave
Nacen al momento, en cualquier lugar
They are born at the moment, in any place
Las palabras
Words
Pueden ser tapadas, que no hagan sentir
Can be covered up, not making you feel
Pueden ser verdades que nos hagan sufrir
Can be truths that make us suffer
Pueden serlo todo, pueden serlo nada
They can be everything, they can be nothing
Nada es cierto, nada
Nothing is certain, nothing
Solo las palabras
Only words
Cuando nacen del corazón sin ocultarlo nada
When they are born from the heart without hiding anything
Cuando nacen del corazón sin ocultarlo nada
When they are born from the heart without hiding anything
Desde que te vi
Since I saw you
Caminando entre la gente
Walking among the people
Me siento tan diferente
I feel so different
Solo pienso en ti
I only think of you
Y es que eres
And it's that you are
Como algo que no se toca
Like something that can't be touched
Pero que me provoca acercarme a ti, dice
But that makes me want to get close to you, it says
Creo que me estoy enamorando más de ti
I think I'm falling more in love with you
Sin darme cuenta te traigo siempre en
Without realizing it, I always have you in my mind
Creo que me estoy enamorando más de ti
I think I'm falling more in love with you
Porque siento que hasta el aire huele solo a ti
Because I feel that even the air smells only of you
Enamorado, enamorado estoy, enamorado
In love, I'm in love, in love
Enamorado, enamorado
In love, yes, in love
Enamorado estoy, enamorado
I'm in love, in love
Enamorado de ti
In love with you
Enamorado, enamorado estoy, enamorado
In love, I'm in love, in love
Enamorado, enamorado
In love, yes, in love
Enamorado estoy, enamorado
I'm in love, in love
Enamorado de ti
In love with you
A ella llévala donde quieras
Take her wherever you want
Si te ama, si se quiere ir
If she loves you, if she wants to go
Dale todo lo que quieras
Give her everything you want
Ella quiere todo de ti
She wants everything from you
Ofrécele una linda tarde
Offer her a beautiful afternoon
Llena de amor
Full of love
Camina por el parque
Walk through the park
Regálale una mirada de amor a sus ojos
Give her a loving look in her eyes
Que son tan bellos
That are so beautiful
A ella dale cosas lindas de amor
Give her beautiful things of love
Hasta hacerla enloquecer
Until you make her crazy
Que vivas en su pensamiento en cualquier momento
May you live in her thoughts at any moment
Que no te quiera perder
So she doesn't want to lose you
A ella dale cosas lindas de amor
Give her beautiful things of love
Hasta hacerla enloquecer
Until you make her crazy
Que vivas en su pensamiento en cualquier momento
May you live in her thoughts at any moment
Que no te quiera perder
So she doesn't want to lose you
Sigo sin pensar en nada
I still think of nothing
Por no poderla olvidar
Because I can't forget her
De ella no he tenido nada
I haven't had anything from her
Y nada me quiere dar
And she doesn't want to give me anything
Caminando por las calles
Walking down the streets
Todos se rien de
Everyone laughs at me
Pero ellos no saben nada, nada, nada
But they don't know anything, anything, anything
Que sigo pensando en ti
That I'm still thinking of you
Y es que es tan linda
And she's so pretty
Y es que es tan bella
And she's so beautiful
Y sabe que estoy loquito por ella
And she knows I'm crazy about her
Y tiene un cuerpo que a me gusta
And she has a body that I like
Que de tanto mirarlo me asusta
That just looking at it scares me
Loco, me estoy volviendo loco
Crazy, I'm going crazy
Loco
Crazy
Loco por ella
Crazy for her
Loco, me estoy poniendo loco
Crazy, I'm going crazy
Loco
Crazy
Loco con ella
Crazy about her
Y recuerdos de una tarde tan linda
And memories of such a beautiful afternoon
Me fui a pasar la tarde
I went to spend the afternoon
Junto con mi negrita
Together with my darling
Nos fuimos caminando
We went walking
Rumbo pa' la lomita
Towards the little hill
Y con comodidad
And comfortably
Nos tiramos al pasto
We lay down on the grass
Y la hierba se movía, se movía, se movía
And the grass was moving, moving, moving
La hierba se movía, se movía, se movía
The grass was moving, moving, moving
Como no era muy tarde
Since it wasn't too late
Nos fuimos más adentro
We went further in
Le fui diciendo cosas
I was telling her things
Lo que por ella siento
What I feel for her
Y con comodidad
And comfortably
Nos tiramos al pasto
We lay down on the grass
Y la hierba se movía, se movía, se movía
And the grass was moving, moving, moving
La hierba se movía, se movía, se movía
The grass was moving, moving, moving
Hay cosas que no se olvidan
There are things that are not forgotten
Que no se olvidan nunca en la vida
That are never forgotten in life
Hay cosas maravillosas
There are wonderful things
Como recuerdos de nuestra vida
Like memories of our life
Hay cosas que no se olvidan
There are things that are not forgotten
Que no se olvidan nunca en la vida
That are never forgotten in life
Hay cosas maravillosas
There are wonderful things
Como la tarde que te tenia
Like the afternoon I had you
La hierba se movía, se movía, se movía
The grass was moving, moving, moving
La hierba se movía, se movía, se movía
The grass was moving, moving, moving
La hierba se movía, se movía, se movía
The grass was moving, moving, moving
La hierba se movía, se movía, se movía
The grass was moving, moving, moving
Una copita de ron
A little glass of rum
Para que me calor
To keep me warm
Una copita de ron
A little glass of rum
Para sentirme mejor
To make me feel better
La fiesta ya esta en su apogeo
The party is already in full swing
Y yo con los nervios me siento a morir
And I'm dying of nerves
La chica me mira de frente
The girl looks at me straight
Coqueta se ríe de
She flirts and laughs at me
Me invita a bailar esa chava contenta
That happy girl invites me to dance
Me pide bailar un cumbión
She asks me to dance a cumbia
Pero antes nada yo quiero
But first I want
Tomarme una copa de ron
To have a glass of rum
Una copita de ron
A little glass of rum
Para que me calor
To keep me warm
Una copita de ron
A little glass of rum
Para sentirme mejor
To make me feel better
La, la, ra, la, la, la, la
La, la, ra, la, la, la, la
La, la, ra, la, la, la, la
La, la, ra, la, la, la, la
No tiene talento, pero es muy buena moza
She's not talented, but she's very beautiful
Tiene un buen cuerpo y es otra cosa
She has a nice body and she's something else
Muy poderosa en televisión
Very powerful on television
Tiene un trasero que causa sensación
She has a butt that causes a sensation
No tiene talento, pero es muy buena moza
She's not talented, but she's very beautiful
Tiene un buen cuerpo y es otra cosa
She has a nice body and she's something else
Muy poderosa en televisión
Very powerful on television
Tiene un trasero que causa sensación
She has a butt that causes a sensation
Sabor
Flavor
Aquí está la cumbia y con el Apache mucho mejor
Here's the cumbia and with Apache much better
Y le trae la historia de una mamita en televisión
And he brings the story of a hot mama on television
Que con su trasero supo ganarse la admiración
Who with her backside knew how to earn admiration
Causó
Caused
Entre los actores gran simpatía por la razón
Among the actors great sympathy for the reason
Entre las actrices la antipatía por la razón
Among the actresses antipathy for the reason
De que su talento fuera su cuerpo y no su valor
That her talent was her body and not her worth
No tiene talento, pero es muy buena moza
She's not talented, but she's very beautiful
Tiene talento, pero es muy buena moza
She's talented, but she's very beautiful
No tiene talento, pero echa pa'lante
She's not talented, but she keeps going
Tiene talento, pero echa pa'lante
She's talented, but she keeps going
Ay, pero mira-mira-mira, pero qué elegante
Oh, but look-look-look, how elegant
Mira-mira-mira, pero qué elegante
Look-look-look, how elegant
Será que ella tiene una cosa preciosa
Could it be that she has a precious thing
Será que ella tiene una cocha prechocha
Could it be that she has a precious little thing
Pues tiene un buen cuerpo, razón poderosa
Well she has a nice body, a powerful reason
Tiene un buen cuerpo, razón poderosa
She has a nice body, a powerful reason
Ay, pero mira-mira-mira lo que son las cosas
Oh, but look-look-look how things are
Mira-mira-mira lo que son las cosas
Look-look-look how things are
No tiene talento pero echa pa'lante
She's not talented but she keeps going
No tiene talento pero echa pa'lante
She's not talented but she keeps going
Será que ella tiene una cosa preciosa
Could it be that she has a precious thing
Será que ella tiene una cocha prechocha
Could it be that she has a precious little thing





Авторы: Arturo Ortiz Solis, José Ines Ortiz Solis, William Anthony Colón Román, Fabian Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.