Carin Leon - Música De Fondo - перевод текста песни на немецкий

Música De Fondo - Carin Leonперевод на немецкий




Música De Fondo
Hintergrundmusik
Tal vez hoy
Vielleicht heute
Hay otro camino que debemos caminar, oh
Gibt es einen anderen Weg, den wir gehen müssen, oh
Y quién sabe bien cómo serán las cosas al final
Und wer weiß schon, wie die Dinge am Ende sein werden
Pero da igual
Aber egal
Se cerrará ahora el telón y ya no se abrirá
Der Vorhang wird sich jetzt schließen und nicht mehr öffnen
Pero da igual
Aber egal
De todas maneras muy bien que dolerá
Ich weiß sowieso sehr gut, dass es wehtun wird
Se intentó
Wir haben es versucht
Pero somos humanos
Aber wir sind Menschen
Dijimos: "por siempre", pero duró solo un rato
Wir sagten: "Für immer", aber es dauerte nur eine Weile
y yo, uoh
Du und ich, uoh
Un día fuimos todo
Eines Tages waren wir alles
Pero hoy somos la música que
Aber heute sind wir die Musik, die
Suena de fondo, oh-oh
Im Hintergrund läuft, oh-oh
Tal vez
Vielleicht ja
Eso es lo que seremos para los demás, oh
Das ist es, was wir für die anderen sein werden, oh
Tan solo una canción
Nur ein Lied
Que nadie escucha, pero que ahí está, eh
Das niemand hört, aber das da ist, eh
Si esto es así, está bien por
Wenn es so ist, ist es für mich in Ordnung
Porque pocas historias terminan así, uoh
Weil wenige Geschichten so enden, uoh
Dejando una huella, una canción
Eine Spur hinterlassen, ein Lied
Un souvenir
Ein Souvenir
Se intentó
Wir haben es versucht
Pero somos humanos
Aber wir sind Menschen
Dijimos: "por siempre", pero duró solo un rato
Wir sagten: "Für immer", aber es dauerte nur eine Weile
y yo, uoh
Du und ich, uoh
Un día fuimos todo
Eines Tages waren wir alles
Y ahora somos la música que
Und jetzt sind wir die Musik, die
Suena de fondo, oh (yeah, eh)
Im Hintergrund läuft, oh (yeah, eh)
Y ahora somos la música que
Und jetzt sind wir die Musik, die
Suena de fondo
Im Hintergrund läuft





Авторы: Laura Veltz, Jimmy Robbins, Maren Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.