Текст и перевод песни Carin Leon - Rosalinda - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosalinda - Live
Rosalinda - Live
Paseando
por
ahí,
mejor
As
I
stroll
about,
it's
better
Rosalinda
divina,
mujer
hermosa
Divine
Rosalinda,
beautiful
woman
Que
perfumas
con
aroma
de
jazmín
Whose
aroma
perfumes
like
jasmine
El
color
de
tus
mejillas
es
de
rosa
The
color
of
your
cheeks
is
that
of
a
rose
Y
en
tus
ojos
brillan
perlas
al
reír
And
your
eyes
sparkle
like
pearls
when
you
laugh
Son
tus
ojos
dos
estrellas
que
iluminan
Your
eyes
are
two
stars
that
illuminate
Con
destellos
y
dulcísimo
fulgor
With
brilliance
and
a
sweet
glow
Tus
ojitos
en
mi
mente
dan
la
vida
Your
little
eyes
give
life
to
my
mind
Y
al
mirarlos
me
enloquecen
de
pasión
And
make
me
crazy
with
passion
when
I
gaze
into
them
Quiéreme,
mujer,
bésame,
por
Dios
Love
me,
woman,
kiss
me,
for
God's
sake
Ámame
a
lo
menos
un
instante
Love
me
for
at
least
a
moment
Mírame
otra
vez
Look
at
me
again
Que
tus
ojos
son
For
your
eyes
are
Mágicos
encantos
de
un
edén
Magical
charms
of
paradise
No
me
digas
no,
déjame
soñar
Don't
tell
me
no,
let
me
dream
Un
solo
momento
en
tu
querer
Just
a
moment
in
your
love
Aunque
ya
después
tenga
que
olvidar
Even
if
later
I
have
to
forget
Esa
breve
dicha
que
soñé
That
brief
happiness
I
dreamed
of
¡Ay,
ay,
Amalia,
cómo
me
echaste
el
lonche!
Oh,
oh,
Amalia,
you
threw
me
a
bone!
Tantos
años
de
soñar
con
tu
hermosura
So
many
years
of
dreaming
of
your
beauty
Y
añorando
por
un
rato
ser
feliz
And
longing
for
a
moment
to
be
happy
Tantos
años
de
esconder
esta
ternura
So
many
years
of
hiding
this
tenderness
Que
en
el
alma
solo
guardo
para
ti
That
I
keep
in
my
soul
only
for
you
Si
la
vida
me
la
pides
por
un
beso
If
you
ask
me
for
my
life
in
exchange
for
a
kiss
Yo
la
vida
te
la
doy
sin
vacilar
I
would
give
it
to
you
without
hesitation
Un
instante
de
dulcísimo
embeleso
A
moment
of
sweet
delight
Me
durará
por
toda
la
eternidad
Will
last
me
for
eternity
Quiéreme,
mujer,
bésame,
por
Dios
Love
me,
woman,
kiss
me,
for
God's
sake
Ámame
a
lo
menos
un
instante
Love
me
for
at
least
a
moment
Mírame
otra
vez,
que
tus
ojos
son
Look
at
me
again,
for
your
eyes
are
Mágicos
encantos
de
un
edén
Magical
charms
of
paradise
No
me
digas
no,
déjame
soñar
Don't
tell
me
no,
let
me
dream
Un
solo
momento
en
tu
querer
Just
a
moment
in
your
love
Aunque
ya
después
tenga
que
olvidar
Even
if
later
I
have
to
forget
Esa
breve
dicha
que
soñé
That
brief
happiness
I
dreamed
of
Vámono',
por
ahí
quedó,
compadre,
dice
Let's
go,
it's
over
there,
buddy,
he
says
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.