Carin Leon - Si Tu Amor No Vuelve (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carin Leon - Si Tu Amor No Vuelve (Live)




Si Tu Amor No Vuelve (Live)
Если твоя любовь не вернется (Live)
Por su amor
Ради твоей любви
Has hecho cosas que jamás harías por
Я делал вещи, которые никогда бы не сделал ради себя
Las, las mismas que de tonto hice por ti
Те же самые, что по глупости делал ради тебя
Ya no fumas y no bebes en reuniones
Я больше не курю и не пью в компаниях
Porque él te lo pidió
Потому что ты меня об этом просила
Pero
Но я знаю
Que alguien puede hacer lo mismo con mi amor
Что кто-то может сделать то же самое ради моей любви
Entonces nadie va a romperme el corazón
Тогда никто не сможет разбить мне сердце
Pues te fuiste y te largaste junto a él
Ведь ты ушла и сбежала с ним
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
Me toca conformarme con fotografías
Мне придется довольствоваться фотографиями
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется создать альбом с моими радостями
Y todos los momentos que viví contigo
И всеми моментами, которые я пережил с тобой
Seré un coleccionista
Я стану коллекционером
Si tu amor no vuelve
Если твоя любовь не вернется
Pateando las paredes con tanto recuerdo
Пиная стены, полные воспоминаний
Rayándome la vida con tanto silencio
Разрывая свою жизнь этой тишиной
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Потому что уже давно тебя у меня нет
Es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
Этот проклятый идиот украл твое тело
Tengo herido el corazón
У меня ранено сердце
Y me sangra la canción
И эта песня кровоточит
Ya no puedo estar sin ti
Я больше не могу без тебя
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
Me toca conformarme con fotografías
Мне придется довольствоваться фотографиями
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется создать альбом с моими радостями
Y todos los momentos que viví contigo
И всеми моментами, которые я пережил с тобой
Porque un maldito imbécil me robó tus sueños
Потому что какой-то проклятый идиот украл твои мечты
¡Goza Colombia!
Наслаждайся, Колумбия!
Por tu amor
Ради твоей любви
Renuncié a mi vida por vivir mi vida
Я отказался от своей жизни, чтобы жить твоей
Malgasté mis sueños por vivir tus sueños
Растратил свои мечты, чтобы жить твоими
Y hoy te largas y además te das el lujo
А сегодня ты уходишь и еще позволяешь себе
De contárselos a él
Рассказывать о них ему
Te odiaré
Я буду ненавидеть тебя
Si no vuelves, no hay remedio, te odiaré
Если ты не вернешься, нет лекарства, я буду ненавидеть тебя
Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré
И хотя это может показаться абсурдным со временем, я буду любить тебя
Pues, está claro, no puedo vivir sin ti
Ведь, очевидно, я не могу жить без тебя
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
El alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
Моя душа отправится искать тебя вдали от моего тела
Cargando dos valijas llenas de silencio
Неся два чемодана, полных тишины
Llorándole, un imbécil porque no te tengo
Оплакивая тебя, идиотку, потому что ты не со мной
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
Этот проклятый идиот украл твое тело
Y tengo herido el corazón
У меня ранено сердце
Y me sangra la canción
И эта песня кровоточит
Ya no puedo estar sin ti
Я больше не могу без тебя
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
Tendré que conformarme con fotografías
Мне придется довольствоваться фотографиями
Tendré que hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется создать альбом с моими радостями
Y todos los momentos que viví contigo
И всеми моментами, которые я пережил с тобой
Seré un coleccionista, si tu amor no vuelve
Я стану коллекционером, если твоя любовь не вернется
Mazeta
Mazeta
(Qué bonito, ¡Dice!)
(Как красиво, говорит!)





Авторы: Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.