Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Nos Dieron Las 10 (En Vivo)
And We Hit 10 O'Clock (Live)
Échele,
compa
Mariano
Hit
it,
compa
Mariano
¡Arriba
el
señor
Joaquín
Sabina,
compa!
Long
live
Mr.
Joaquín
Sabina,
compa!
¡Arriba
México!
Long
live
Mexico!
Fue
en
un
pueblo
con
mar
It
was
in
a
seaside
town
Después
de
un
concierto
After
a
concert
Tú
reinabas
detrás
You
were
reigning
behind
De
la
barra
del
único
bar
The
bar
of
the
only
bar
Que
vimos
abierto
That
we
saw
open
Cántame
una
canción
al
oído
Sing
me
a
song
in
my
ear
Y
te
pongo
un
cubata
And
I'll
buy
you
a
drink
Con
una
condición
On
one
condition
Que
me
dejes
abierto
el
balcón
de
tus
ojos
de
gata
That
you
leave
open
the
balcony
of
your
cat-like
eyes
Loco
por
conocer
los
secretos
Crazy
to
know
the
secrets
De
tu
dormitorio
Of
your
bedroom
Esa
noche
canté
That
night
I
sang
Al
piano
del
amanecer
todo
mi
repertorio
At
the
piano
of
dawn,
my
entire
repertoire
Los
clientes
del
bar
The
bar's
customers
Se
fueron
marchando
They
left
Tú
saliste
a
cerrar
You
came
out
to
close
up
Yo
te
dije:
"cuidado,
Carín
I
told
you:
"Be
careful,
Carín
Te
estás
enamorando,
ah,
ja-ay
(¡Dios
lo
guarde,
compadre!)
You're
falling
in
love,
ah,
ha-ay
(God
bless
him,
friend!)
Luego
todo
pasó
de
repente
Then
everything
happened
suddenly
Tu
dedo
en
mi
espalda
Your
finger
on
my
back
Dibujó
un
corazón
Drew
a
heart
Y
mi
mano
le
correspondió
debajo
de
tu
falda
And
my
hand
reciprocated
under
your
skirt
Caminito
al
hostal
nos
besamos
On
the
way
to
the
hostel
we
kissed
En
cada
farola
Under
each
streetlamp
Era
un
pueblo
con
mar
It
was
a
seaside
town
Yo
quería
dormir
contigo
y
tú
no
querías
dormir
sola
(¡viva!)
I
wanted
to
sleep
with
you
and
you
didn't
want
to
sleep
alone
(Hooray!)
Y
nos
dieron
las
diez
y
las
once
And
we
hit
ten
o'clock
and
eleven
Las
doce
y
la
una,
las
dos
y
las
tres
Twelve
and
one,
two
and
three
Y
desnudos
allá
en
Bogotá
nos
encontró
la
Luna
And
naked
there
in
Bogotá
the
moon
found
us
Ay-ay-ay,
ay-ay
(¡ea!)
Ay-ay-ay,
ay-ay
(Ea!)
¡Salucita,
Compa!
Cheers,
Compa!
Hijos
de
Barrón
Hijos
de
Barrón
¡Así
no
más,
compa!
Just
like
that,
compa!
Échele,
compa
Irán
Hit
it,
compa
Irán
Nos
dijimos
We
said
to
each
other
"Adiós",
ojalá
"Goodbye",
hopefully
Que
volvamos
a
vernos,
(¡uy-ah!)
We'll
see
each
other
again,
(Uy-ah!)
Ojalá
que
no
Hopefully
not
Ojalá
que
no,
compa
Hopefully
not,
compa
El
verano
acabó
Summer
ended
El
otoño
duró
lo
que
tarda
Autumn
lasted
as
long
as
it
takes
En
llegar
el
invierno
For
winter
to
arrive
Y
a
tu
pueblo
al
azar
And
to
your
town
by
chance
El
verano
siguiente
The
following
summer
Me
llevó
y
al
final
Took
me
and
at
the
end
Del
concierto
me
puse
a
buscar
tu
cara
entre
la
gente
Of
the
concert
I
started
looking
for
your
face
among
the
people
Y
no
hallé
quien
de
ti
me
dijera
And
I
found
no
one
who
could
tell
me
Ni
media
palabra
A
single
word
about
you
Pareciera
como
sí
It
seemed
as
if
Me
quisiera
jugar
el
destino
una
broma
macabra
(¡uy-ah!)
Destiny
wanted
to
play
a
macabre
joke
on
me
(Uy-ah!)
No
había
nadie
detrás
There
was
no
one
behind
Del
otro
verano
Of
the
other
summer
Y
en
lugar
de
tu
bar
And
instead
of
your
bar
Me
encontré
una
sucursal
del
Banco
I
found
a
branch
of
the
Banco
Hispano
Americano
Hispano
Americano
Tu
memoria
vengué
a
pedradas
I
avenged
your
memory
by
throwing
stones
Contra
los
cristales
Against
the
windows
Sé
que
no
lo
soñé
I
know
I
didn't
dream
it
Protestaba
mientras
me
esposaban
los
municipales
I
protested
as
the
police
handcuffed
me
Y
en
mi
declaración
alegué
And
in
my
statement
I
claimed
Que
llevaba
tres
copas
That
I
had
had
three
drinks
Y
empecé
esta
canción
And
I
started
this
song
En
el
cuarto
donde
aquella
vez
te
quitaba
la
ropa
(échele,
compa)
In
the
room
where
that
time
I
took
your
clothes
off
(Hit
it,
compa)
Y
nos
dieron
las
diez
y
las
once
And
we
hit
ten
o'clock
and
eleven
Las
doce
y
la
una,
las
dos
y
las
tres
Twelve
and
one,
two
and
three
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
Luna
And
naked
at
nightfall
the
moon
found
us
Y
nos
dieron
las
diez
y
las
once
And
we
hit
ten
o'clock
and
eleven
Las
doce
y
la
una,
las
dos
y
las
tres
Twelve
and
one,
two
and
three
Y
desnudos
al
amanecer
nos
encontró
la
Luna
And
naked
at
dawn
the
moon
found
us
Ahí
fue
amanecer
y
anochecer
juntos
(ahí
juntos)
That's
where
we
saw
dawn
and
nightfall
together
(together
there)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Sabina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.