Carin Leon feat. Mariano Barba & Hijos De Barron - Y Nos Dieron Las 10 (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Y Nos Dieron Las 10 (En Vivo) - Mariano Barba , Hijos De Barrón , Carin Leon перевод на английский




Y Nos Dieron Las 10 (En Vivo)
And We Hit 10 O'Clock (Live)
Échele, compa Mariano
Hit it, compa Mariano
¡Arriba el señor Joaquín Sabina, compa!
Long live Mr. Joaquín Sabina, compa!
¡Arriba México!
Long live Mexico!
Fue en un pueblo con mar
It was in a seaside town
Una noche
One night
Después de un concierto
After a concert
reinabas detrás
You were reigning behind
De la barra del único bar
The bar of the only bar
Que vimos abierto
That we saw open
Cántame una canción al oído
Sing me a song in my ear
Y te pongo un cubata
And I'll buy you a drink
Con una condición
On one condition
Que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata
That you leave open the balcony of your cat-like eyes
Loco por conocer los secretos
Crazy to know the secrets
De tu dormitorio
Of your bedroom
Esa noche canté
That night I sang
Al piano del amanecer todo mi repertorio
At the piano of dawn, my entire repertoire
Los clientes del bar
The bar's customers
Uno a uno
One by one
Se fueron marchando
They left
saliste a cerrar
You came out to close up
Yo te dije: "cuidado, Carín
I told you: "Be careful, Carín
Te estás enamorando, ah, ja-ay (¡Dios lo guarde, compadre!)
You're falling in love, ah, ha-ay (God bless him, friend!)
Luego todo pasó de repente
Then everything happened suddenly
Tu dedo en mi espalda
Your finger on my back
Dibujó un corazón
Drew a heart
Y mi mano le correspondió debajo de tu falda
And my hand reciprocated under your skirt
Caminito al hostal nos besamos
On the way to the hostel we kissed
En cada farola
Under each streetlamp
Era un pueblo con mar
It was a seaside town
Yo quería dormir contigo y no querías dormir sola (¡viva!)
I wanted to sleep with you and you didn't want to sleep alone (Hooray!)
Y nos dieron las diez y las once
And we hit ten o'clock and eleven
Las doce y la una, las dos y las tres
Twelve and one, two and three
Y desnudos allá en Bogotá nos encontró la Luna
And naked there in Bogotá the moon found us
Ay-ay-ay, ay-ay (¡ea!)
Ay-ay-ay, ay-ay (Ea!)
Carín
Carín
¡Salucita, Compa!
Cheers, Compa!
Hijos de Barrón
Hijos de Barrón
¡Así no más, compa!
Just like that, compa!
Échele, compa Irán
Hit it, compa Irán
¡Uh-ya!
Uh-ya!
Nos dijimos
We said to each other
"Adiós", ojalá
"Goodbye", hopefully
Que volvamos a vernos, (¡uy-ah!)
We'll see each other again, (Uy-ah!)
Ojalá que no
Hopefully not
Ojalá que no, compa
Hopefully not, compa
El verano acabó
Summer ended
El otoño duró lo que tarda
Autumn lasted as long as it takes
En llegar el invierno
For winter to arrive
Y a tu pueblo al azar
And to your town by chance
Otra vez
Again
El verano siguiente
The following summer
Me llevó y al final
Took me and at the end
Del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente
Of the concert I started looking for your face among the people
Y no hallé quien de ti me dijera
And I found no one who could tell me
Ni media palabra
A single word about you
Pareciera como
It seemed as if
Me quisiera jugar el destino una broma macabra (¡uy-ah!)
Destiny wanted to play a macabre joke on me (Uy-ah!)
No había nadie detrás
There was no one behind
De la barra
The bar
Del otro verano
Of the other summer
Y en lugar de tu bar
And instead of your bar
Me encontré una sucursal del Banco
I found a branch of the Banco
Hispano Americano
Hispano Americano
Tu memoria vengué a pedradas
I avenged your memory by throwing stones
Contra los cristales
Against the windows
que no lo soñé
I know I didn't dream it
Protestaba mientras me esposaban los municipales
I protested as the police handcuffed me
Y en mi declaración alegué
And in my statement I claimed
Que llevaba tres copas
That I had had three drinks
Y empecé esta canción
And I started this song
En el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa (échele, compa)
In the room where that time I took your clothes off (Hit it, compa)
Y nos dieron las diez y las once
And we hit ten o'clock and eleven
Las doce y la una, las dos y las tres
Twelve and one, two and three
Y desnudos al anochecer nos encontró la Luna
And naked at nightfall the moon found us
Y nos dieron las diez y las once
And we hit ten o'clock and eleven
Las doce y la una, las dos y las tres
Twelve and one, two and three
Y desnudos al amanecer nos encontró la Luna
And naked at dawn the moon found us
Oye, ¡uh-ya!
Hey, uh-ya!
Ahí fue amanecer y anochecer juntos (ahí juntos)
That's where we saw dawn and nightfall together (together there)
¡Ánimo!
Cheers!





Авторы: Joaquin Ramon Sabina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.