Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - À Espera de um Milagre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Espera de um Milagre
Waiting on a Miracle
Não
te
chateies
ou
incomodes
Um,
don't
mind
me,
or
I'll
fade
away
Não
tenhas
penas
nem
te
inquietes
Two,
there's
nothing
to
say
Ainda
sou
da
família
Madrigal
Three,
I'm
just
waiting
on
a
miracle
Estou
bem,
estou
mesmo
bem
Four,
I'm
a
diamond
in
the
rough
Aqui
estarei
a
observar-te
a
brilhar
Five,
nothing
shines
like
me
Não
estou
bem,
não
estou
bem
Six,
when
will
my
life
begin?
Não
movo
montanhas
I
can't
move
the
mountains
Nem
sei
florescer
as
flores
I
can't
make
the
flowers
bloom
Nem
mais
uma
noite
eu
passo
I
can't
take
another
night
up
in
my
room
Só
no
meu
quarto
à
espera
de
um
milagre
Waiting
on
a
miracle
Não
conserto
o
que
se
parte
I
can't
heal
what's
broken
Nem
controlo
a
chuva
ou
um
furacão
I
can't
control
the
rain
and
wind
A
dor
é
invisível
no
meu
coração
I
can't
make
the
sun
rise,
and
yet
again
Sempre
à
espera
de
um
milagre,
milagre
I'm
waiting
on
a
miracle,
miracle
O
caminho
demora
I'm
waiting
on
a
miracle
Na
espera
que
melhore
A
miracle
E
a
espera
decorre
I'm
waiting
on
a
miracle
Quero
brilhar
como
todos
vocês
To
come
Eu
preciso
que
passe
I
need
a
little
change
Eu
só
quero
uma
chance
I
need
a
little
something
Só
sei
que
já
não
dá
ficar
de
lado
I
need
a
little
something
to
change
Tens
de
me
ouvir,
tens
de
me
ouvir
You
hear
me,
you
hear
me?
Tens
de
me
ouvir
You
hear
me?
Movi
as
montanhas
I
moved
the
mountains
E
fazia
flores
florescer
I
made
the
flowers
bloom
Nem
sei
bem
p'ra
onde
vou,
quero
crescer
I'm
moving
mountains
Só
preciso
de
um
milagre,
de
um
milagre
I
need
a
miracle,
a
miracle
Eu
remendo
o
que
se
parte
I
can
heal
what's
broken
E
algo
novo
eu
procuro
And
I
can
make
the
sun
rise
Quem
eu
sou?
Não
sei
I
can
build
a
castle
in
the
sky
Mas
no
meu
futuro
And
make
the
future
mine
Estou
à
espera
de
um
milagre
I'm
waiting
on
a
miracle
E
aqui
vou,
já
estou
aqui
Here
I
am,
I'm
here
Vamos,
'tou
aqui
Come
on,
I'm
here
Tenho
sido
paciente
a
deixar
andar
I've
been
waiting
patiently
to
start
Dá-me
o
dom
que
deste
a
todos
há
tanto
tempo
Give
me
the
gift
you
gave
to
all
the
rest
O
milagre
está
p'ra
chegar
The
miracle
has
to
come
Será
eu
feita
para
um
milagre?
Am
I
too
late
for
a
miracle?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.