Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl and the Ghost
Das Mädchen und der Geist
What's
that
coming
down?
Was
kommt
da
herunter?
Shattering
skies?
Zersplitternde
Himmel?
Your
whole
world
exploding
Deine
ganze
Welt
explodiert
And
flashes
of
fire
Und
Feuerblitze
Shards
of
broken
dreams
Scherben
zerbrochener
Träume
Stuck
in
your
hands
Stecken
in
deinen
Händen
Pick
the
pieces
out,
put
them
back
together
as
best
you
can
Nimm
die
Stücke
heraus,
setze
sie
wieder
zusammen,
so
gut
du
kannst
Through
the
imperfections
Durch
die
Unvollkommenheiten
Through
the
imperfections
Durch
die
Unvollkommenheiten
And
the
cracks
Und
die
Risse
You
will
see
the
difference
between...
Wirst
du
den
Unterschied
sehen
zwischen...
What
you
think
you
know
Was
du
zu
wissen
glaubst
What
you
know
Was
du
weißt
What
you
think
you
know
Was
du
zu
wissen
glaubst
What
you
know
Was
du
weißt
What
you
think
you
know
Was
du
zu
wissen
glaubst
What
you
know
Was
du
weißt
What
you
think
you
know
Was
du
zu
wissen
glaubst
What's
that
in
your
mirror?
Was
ist
das
in
deinem
Spiegel?
The
girl
or
the
ghost?
Das
Mädchen
oder
der
Geist?
You
tried
so
hard
Du
hast
dich
so
sehr
bemüht
You
tried
so
hard
to
let
it
all
go
Du
hast
dich
so
sehr
bemüht,
alles
loszulassen
What's
that
in
your
mouth?
Was
ist
das
in
deinem
Mund?
The
curse
or
the
key?
Der
Fluch
oder
der
Schlüssel?
You
keep
waving
your
tongue
around
and
you'll
get
hurt
eventually
Wenn
du
deine
Zunge
weiter
so
herumschwingst,
wirst
du
dich
irgendwann
verletzen
What
you
think
you've
given?
Was
du
glaubst,
gegeben
zu
haben?
It's
not
what
the
world
has
received
Ist
nicht
das,
was
die
Welt
empfangen
hat
Can
you
feel
the
distance
between...
Kannst
du
die
Distanz
spüren
zwischen...
What
you
think
you
know
Was
du
zu
wissen
glaubst
What
you
know
Was
du
weißt
What
you
think
you
know
Was
du
zu
wissen
glaubst
What
you
know
Was
du
weißt
What
you
think
you
know
Was
du
zu
wissen
glaubst
What
you
know
Was
du
weißt
What
you
think
you
know
Was
du
zu
wissen
glaubst
What's
that
in
your
heart?
Was
ist
das
in
deinem
Herzen?
The
chorus
of
doubts
afraid
to
sing?
Der
Chor
der
Zweifel,
der
sich
fürchtet
zu
singen?
What's
that
in
your
wake?
Was
ist
das
in
deinem
Kielwasser?
A
mountain
of
dust
still
blowing?
Ein
Berg
aus
Staub,
der
immer
noch
weht?
What's
that
in
your
wake?
Was
ist
das
in
deinem
Kielwasser?
What's
that
in
your
wake!
Hey!(x11)
Was
ist
das
in
deinem
Kielwasser!
Hey!(x11)
You
been
gone
so
long
Du
warst
so
lange
fort
What
have
you
been
waiting
for?
Worauf
hast
du
gewartet?
Can
you
even
remember?
Kannst
du
dich
überhaupt
erinnern?
Your
so
far
away
Du
bist
so
weit
weg
Waving
your
hands
and
screaming
for
somebody
to
remember
Wedelst
mit
deinen
Händen
und
schreist,
damit
sich
jemand
erinnert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rae Zachary S, Round Carina Dianne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.