Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
devilish
light
traps
defines
my
shape
Ein
teuflisches
Licht
fängt
meine
Gestalt
ein
Oh,
you
are
easier
than
me
Oh,
du
bist
einfacher
als
ich
Oh
me;
envious,
naked
and
strong
Oh
ich;
neidisch,
nackt
und
stark
Envious,
and
different
in
time
Neidisch,
und
anders
mit
der
Zeit
What
brings
you
back
to
me
again?
Was
bringt
dich
wieder
zu
mir
zurück?
Again,
oh...
Wieder,
oh...
You
touched
my
life
this
way
Du
hast
mein
Leben
auf
diese
Weise
berührt
I
don't
know
you,
Ich
kenne
dich
nicht,
You
said
I
was.
Du
sagtest,
ich
sei
es.
You
said
I
was
beautiful
Du
sagtest,
ich
sei
schön
And
then
you
let
everyone
touch
you;
Und
dann
hast
du
jeden
dich
berühren
lassen;
I
don't
know
who.
Ich
weiß
nicht
wen.
You
say
"Don't
you
know,
I'm
happy
for
your
sake,
Du
sagst:
"Weißt
du
nicht,
ich
bin
glücklich
deinetwegen,
Can't
you
see
- it's
easier
for
me..."
Kannst
du
nicht
sehen
- es
ist
einfacher
für
mich..."
Everyone,
everyone
could
tell
me
it's
true.
Jeder,
jeder
könnte
mir
sagen,
dass
es
wahr
ist.
Everyone,
everyone
but
me.
Jeder,
jeder
außer
mir.
What
takes
you
away
from
me
so
soon?
Was
nimmt
dich
so
schnell
von
mir
weg?
So
soon,
so...
So
schnell,
so...
You're
taking
it
all
away.
Du
nimmst
alles
weg.
I
don't
know
you,
Ich
kenne
dich
nicht,
But
you
said
I
was,
Aber
du
sagtest,
ich
sei
es,
You
said
I
was
beautiful
Du
sagtest,
ich
sei
schön
And
then
you
let
everyone
touch
you;
Und
dann
hast
du
jeden
dich
berühren
lassen;
I
don't
know
who.
Ich
weiß
nicht
wen.
Down...
down...
Ribbons
Runter...
runter...
Bänder
They're
falling
down
Sie
fallen
herunter
And
they're
loosening
around
my
neck.
Und
sie
lockern
sich
um
meinen
Hals.
Inside
bloated
seeds
of
silence
is
you.
In
aufgeblähten
Samen
der
Stille
bist
du.
The
sound
of
beauty's
song;
Der
Klang
des
Liedes
der
Schönheit;
A
heart
broken
on
a
jagged
edge
Ein
Herz,
gebrochen
an
einer
scharfen
Kante
A
heart
broken
on
your
unkempt
melody
and
face,
Ein
Herz,
gebrochen
an
deiner
ungepflegten
Melodie
und
deinem
Gesicht,
My
love,
disentangle
me.
Mein
Liebster,
entwirre
mich.
I
don't
know
you.
Ich
kenne
dich
nicht.
If
you
see
me,
unable
to
see
from
miles
away
Wenn
du
mich
siehst,
unfähig,
aus
meilenweiter
Entfernung
zu
sehen
The
beauty
of
me.
Die
Schönheit
von
mir.
I
feel
like
I
could
be
hanging
on
your
door,
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
an
deiner
Tür
hängen,
I
know
I'll
never
have
your
soul,
Ich
weiß,
ich
werde
niemals
deine
Seele
haben,
But
say
we'll
always
be
good
friends,
Aber
sag,
dass
wir
immer
gute
Freunde
sein
werden,
Say
that
you'll
always
be...
Sag,
dass
du
immer
sein
wirst...
I
feel
like
I
could
be
hanging
on
your
door,
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
an
deiner
Tür
hängen,
I
know
I'll
never
have
your
soul,
Ich
weiß,
ich
werde
niemals
deine
Seele
haben,
But
say
we'll
always
be
good
friends,
Aber
sag,
dass
wir
immer
gute
Freunde
sein
werden,
Say
that
you'll
always
be...
Sag,
dass
du
immer
sein
wirst...
I
feel
like
I
could
be
hanging
on
your
door,
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
an
deiner
Tür
hängen,
I
never
I'll
never
have
your
soul,
Ich
werde
niemals
deine
Seele
haben,
But
say
we'll
always
be
good
friends,
Aber
sag,
dass
wir
immer
gute
Freunde
sein
werden,
Say
that
you'll
always
be
here...
Sag,
dass
du
immer
hier
sein
wirst...
Enviado
por:
Marys
Incubus
Gesendet
von:
Marys
Incubus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carina Dianne Round
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.