Cariño - no me convengo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cariño - no me convengo




no me convengo
I am not good enough
No me convengo
I am not good enough
Me lo dicen los reflejos de los charcos
The puddles' reflections tell me so
Los cristales que se rompen cuando paso
The crystals that shatter when I walk by
Y la foto que me hacen tus dos ojos
And the photo that your eyes take of me
Cuando todo está tan negro que ya ni me puedo ver
When everything is so dark, I can't see myself
No quiero ser esa persona que no sabe
I don't want to be that person who doesn't know
Que, aunque pueda, se reduce en el intento
Who, even if they can, gets smaller in the attempt
La costumbre más contraria a la rutina
The custom most contrary to routine
Que se esparce por los suelos hasta desaparecer
That spreads through the floors until it disappears
No hace falta que me digas
You don't need to tell me
Que no cuidarme bien
That I don't know how to take care of myself
Ya lo sé, pero no puedo
I know it, but I can't
Lo he intentado alguna vez
I have tried some other time
No hace falta que te diga
I don't need to tell you
Que, por ti, lo intentaré
That I'll try for your sake
Que lamento si te fallo
That I’m sorry if I fail you
Pero no hacerlo bien
But I don't know how to do it right
No hacerlo bien
I don't know how to
No hacerlo bien
I don't know how
No me convengo
I am not good enough
Me lo dice el espejo sin mirarme
The mirror tells me so without looking at me
Lo veo escrito por mis venas, en mi sangre
I see it written in my veins, in my blood
Aunque quiera, lo hago mal y me arrepiento
I do it wrong and regret it, even when I want to
Pero vuelvo a equivocarme porque yo no me convengo
But I make the same mistake again because I am not good enough
Te lo digo en un suspiro aunque te quiero
I tell you in a whisper, even though I love you
Que si me voy es para dejarte con lo bueno
That if I leave, it's to leave you with what's good
Que te mereces mucho más que un mero intento
That you deserve much more than a mere try
Y no puedo prometerte que algún día cambiaré
And I can't promise you that I will change someday
Pues, no lo haré
Because I won't
No hace falta que me digas
No need to tell me
Que no cuidarme bien
That I don't know how to take care of myself
Ya lo sé, pero no puedo
I know it, but I can't
Lo he intentado alguna vez
I have tried some other time
No hace falta que te diga
I don't need to tell you
Que, por ti, lo intentaré
That I'll try for your sake
Que lamento si te fallo
That I’m sorry if I fail you
Pero no hacerlo bien
But I don't know how to do it right
No hacerlo bien
I don't know how to
No hacerlo bien
I don't know how
No hace falta que me digas
You don't need to tell me
Que no cuidarme bien
That I don't know how to take care of myself
Ya lo sé, pero no puedo
I know it, but I can't
Lo he intentado alguna vez
I have tried some other time
No hace falta que te diga
I don't need to tell you
Que, por ti, lo intentaré
That I will try for your sake
Que lamento si te fallo
That I'm sorry if I fail you
Pero no hacerlo bien
But I don't know how to do it well
No hacerlo bien
I don't know how to do it well
No hacerlo
I don't know





Авторы: Juan Pedrayes San Miguel, Javier Rodriguez De Antonio, Maria Talaverano Valverde, Alicia Ros Prieto, Paola Rivero Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.