Cariño - no me convengo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cariño - no me convengo




no me convengo
Я себе не подхожу
No me convengo
Я себе не подхожу
Me lo dicen los reflejos de los charcos
Это говорят мне отражения в лужах
Los cristales que se rompen cuando paso
Стекла, которые разбиваются при моем проходе
Y la foto que me hacen tus dos ojos
И снимок, который делают твои глаза
Cuando todo está tan negro que ya ni me puedo ver
Когда все так мрачно, что я уже не могу себя видеть
No quiero ser esa persona que no sabe
Я не хочу быть этим человеком, который не знает
Que, aunque pueda, se reduce en el intento
Который может, но сходит на нет
La costumbre más contraria a la rutina
Самый непостоянный из всех привычек
Que se esparce por los suelos hasta desaparecer
Который ползает по полу, пока не исчезнет
No hace falta que me digas
Не нужно мне говорить,
Que no cuidarme bien
Что я не умею заботиться о себе.
Ya lo sé, pero no puedo
Я знаю, но не могу.
Lo he intentado alguna vez
Я пытался когда-то
No hace falta que te diga
Не нужно мне говорить,
Que, por ti, lo intentaré
Что ради тебя я попытаюсь
Que lamento si te fallo
Что сожалею, если подведу
Pero no hacerlo bien
Но я не знаю, как это делать
No hacerlo bien
Не знаю, как это делать
No hacerlo bien
Не знаю, как это делать
No me convengo
Я себе не подхожу
Me lo dice el espejo sin mirarme
Это мне говорит зеркало, даже не глядя на меня
Lo veo escrito por mis venas, en mi sangre
Я вижу это написанным в моих венах, в моей крови
Aunque quiera, lo hago mal y me arrepiento
Хотя я хочу, я делаю это плохо и сожалею
Pero vuelvo a equivocarme porque yo no me convengo
Но я снова ошибаюсь, потому что я себе не подхожу
Te lo digo en un suspiro aunque te quiero
Я говорю тебе это шепотом, хотя люблю тебя
Que si me voy es para dejarte con lo bueno
Что если я уйду, то оставлю тебе только хорошее
Que te mereces mucho más que un mero intento
Что ты заслуживаешь намного больше, чем простая попытка
Y no puedo prometerte que algún día cambiaré
И я не могу обещать, что когда-нибудь изменюсь.
Pues, no lo haré
Потому что этого не произойдет.
No hace falta que me digas
Не нужно мне говорить,
Que no cuidarme bien
Что я не умею заботиться о себе.
Ya lo sé, pero no puedo
Я знаю, но не могу.
Lo he intentado alguna vez
Я пытался когда-то
No hace falta que te diga
Не нужно мне говорить,
Que, por ti, lo intentaré
Что ради тебя я попытаюсь
Que lamento si te fallo
Что сожалею, если подведу
Pero no hacerlo bien
Но я не знаю, как это делать
No hacerlo bien
Не знаю, как это делать
No hacerlo bien
Не знаю, как это делать
No hace falta que me digas
Не нужно мне говорить,
Que no cuidarme bien
Что я не умею заботиться о себе.
Ya lo sé, pero no puedo
Я знаю, но не могу.
Lo he intentado alguna vez
Я пытался когда-то
No hace falta que te diga
Не нужно мне говорить,
Que, por ti, lo intentaré
Что ради тебя я попытаюсь
Que lamento si te fallo
Что сожалею, если подведу
Pero no hacerlo bien
Но я не знаю, как это делать
No hacerlo bien
Не знаю, как это делать
No hacerlo
Не знаю, как это делать





Авторы: Juan Pedrayes San Miguel, Javier Rodriguez De Antonio, Maria Talaverano Valverde, Alicia Ros Prieto, Paola Rivero Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.