Cariño - sadmeal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cariño - sadmeal




sadmeal
sadmeal
Te levantas enfadada, pero creo que no he hecho nada
You wake up angry, but I guess I didn't do anything
Si te doy los buenos días, te molesta que lo haga
If I say good morning, it annoys you
No te entiendo, vida mía, ¿quieres que vaya o me vaya?
I don't understand, my love, do you want me to go away or not?
Quiero un B2 en tu idioma, dame unas clases privadas
I want a B2 in your language, give me private lessons
Si estoy triste, estás triste, y hay un lago en la almohada
If I'm sad, you're sad, and there's a lake in my pillow
Si estoy happy, estás triste; toma un Happy Meal, monada
If I'm happy, you're sad; have a Happy Meal, dear
Deja de ponerme a prueba, que odio ser examinada
Stop testing me, I hate being tested
Y además no llego al 5 si mis errores restaban
And I don't even get to 5 if my mistakes were subtracted
No me eches cosas en cara
Don't blame me
Que tengo la piel cuidada
Because I take care of my skin
Y aunque no use cremas caras
And although I don't use expensive creams
No tengo granos ni nada
I don't have pimples or anything
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
You say you want me to do the opposite of what you want me to do
Y no si estoy loca o es que estás pirada
And I don't know if I'm crazy or if you are
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Either way, you've got me hooked, you've got me hooked
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
You say you want me to do the opposite of what you want me to do
Y no si estoy loca o es que estás pirada
And I don't know if I'm crazy or if you are
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Either way, you've got me hooked, you've got me hooked
Te prometo que te quiero, pero estoy algo cansada
I promise I love you, but I'm a little tired
Y en mi lista de problemas, no eres VIP, está petada
And on my list of problems, you're not a VIP, it's packed
Fuiste más que el mundo entero, pero ahora no eres nada
You used to be more than the whole world, but now you're nothing
Y todo lo que te quería nos ha explotado en la cara
And everything I loved about you blew up in my face
Me trataste como idiota, y lo que tuve, te lo daba
You treated me like an idiot, and what I had, I gave you
Pero te lo cargaste y me dejaste en la estacada
But you ruined it and left me in the lurch
Y ahora no vengas de vuelta, ya no quiero más chorradas
And now don't come back, I don't want any more crap
Si te arrepientes de todo, no me vengas amargada
If you regret everything, don't come back to me bitter
No me eches cosas en cara
Don't blame me
Que tengo la piel cuidada
Because I take care of my skin
Y aunque no use cremas caras
And although I don't use expensive creams
No tengo granos ni nada
I don't have pimples or anything
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
You say you want me to do the opposite of what you want me to do
Y no si estoy loca o es que estás pirada
And I don't know if I'm crazy or if you are
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Either way, you've got me hooked, you've got me hooked
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
You say you want me to do the opposite of what you want me to do
Y no si estoy loca o es que estás pirada
And I don't know if I'm crazy or if you are
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Either way, you've got me hooked, you've got me hooked
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
You say you want me to do the opposite of what you want me to do
Y no si estoy loca o es que estás pirada
And I don't know if I'm crazy or if you are
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Either way, you've got me hooked, you've got me hooked
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
You say you want me to do the opposite of what you want me to do
Y no si estoy loca o es que estás pirada
And I don't know if I'm crazy or if you are
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Either way, you've got me hooked, you've got me hooked





Авторы: Alicia Ros Prieto, Juan Pedrayes, María Talaverano, Paola Rivero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.