Текст и перевод песни Cariño - sadmeal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
levantas
enfadada,
pero
creo
que
no
he
hecho
nada
Ты
встаёшь
злая,
но,
кажется,
я
ничего
не
сделал.
Si
te
doy
los
buenos
días,
te
molesta
que
lo
haga
Если
я
говорю
тебе
"доброе
утро",
тебя
раздражает,
что
я
это
делаю.
No
te
entiendo,
vida
mía,
¿quieres
que
vaya
o
me
vaya?
Я
тебя
не
понимаю,
дорогой,
ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл
или
остался?
Quiero
un
B2
en
tu
idioma,
dame
unas
clases
privadas
Хочу
B2
по
твоему
языку,
дай
мне
частные
уроки.
Si
estoy
triste,
tú
estás
triste,
y
hay
un
lago
en
la
almohada
Если
мне
грустно,
тебе
грустно,
и
на
подушке
озеро.
Si
estoy
happy,
tú
estás
triste;
toma
un
Happy
Meal,
monada
Если
я
счастлива,
тебе
грустно;
возьми
"Хэппи
Мил",
милый.
Deja
de
ponerme
a
prueba,
que
odio
ser
examinada
Перестань
испытывать
меня,
я
ненавижу,
когда
меня
экзаменуют.
Y
además
no
llego
al
5 si
mis
errores
restaban
И,
кроме
того,
я
не
наберу
и
5 баллов,
если
мои
ошибки
вычитать.
No
me
eches
cosas
en
cara
Не
упрекай
меня
ни
в
чём,
Que
tengo
la
piel
cuidada
У
меня
кожа
ухоженная.
Y
aunque
no
use
cremas
caras
И
хотя
я
не
пользуюсь
дорогими
кремами,
No
tengo
granos
ni
nada
У
меня
нет
прыщей
и
ничего
такого.
Dices
que
haga
lo
contrario
a
lo
que
quieres
que
haga
Ты
говоришь,
чтобы
я
делала
обратное
тому,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
делала.
Y
no
sé
si
estoy
loca
o
es
que
tú
estás
pirada
И
я
не
знаю,
то
ли
я
сумасшедшая,
то
ли
ты
свихнулся.
Sea
como
sea,
me
tienes
enganchada,
me
tienes
enganchada
Как
бы
то
ни
было,
я
от
тебя
зависима,
я
от
тебя
зависима.
Dices
que
haga
lo
contrario
a
lo
que
quieres
que
haga
Ты
говоришь,
чтобы
я
делала
обратное
тому,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
делала.
Y
no
sé
si
estoy
loca
o
es
que
tú
estás
pirada
И
я
не
знаю,
то
ли
я
сумасшедшая,
то
ли
ты
свихнулся.
Sea
como
sea,
me
tienes
enganchada,
me
tienes
enganchada
Как
бы
то
ни
было,
я
от
тебя
зависима,
я
от
тебя
зависима.
Te
prometo
que
te
quiero,
pero
estoy
algo
cansada
Я
обещаю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
я
немного
устала.
Y
en
mi
lista
de
problemas,
no
eres
VIP,
está
petada
И
в
моём
списке
проблем
ты
не
VIP,
он
переполнен.
Fuiste
más
que
el
mundo
entero,
pero
ahora
no
eres
nada
Ты
был
больше,
чем
весь
мир,
но
теперь
ты
ничто.
Y
todo
lo
que
te
quería
nos
ha
explotado
en
la
cara
И
вся
моя
любовь
к
тебе
взорвалась
нам
в
лицо.
Me
trataste
como
idiota,
y
lo
que
tuve,
te
lo
daba
Ты
обращался
со
мной,
как
с
идиоткой,
а
я
отдавала
тебе
всё,
что
у
меня
было.
Pero
tú
te
lo
cargaste
y
me
dejaste
en
la
estacada
Но
ты
всё
разрушил
и
бросил
меня
в
беде.
Y
ahora
no
vengas
de
vuelta,
ya
no
quiero
más
chorradas
А
теперь
не
возвращайся,
я
больше
не
хочу
этой
ерунды.
Si
te
arrepientes
de
todo,
no
me
vengas
amargada
Если
ты
обо
всём
жалеешь,
не
приходи
ко
мне
с
кислой
миной.
No
me
eches
cosas
en
cara
Не
упрекай
меня
ни
в
чём,
Que
tengo
la
piel
cuidada
У
меня
кожа
ухоженная.
Y
aunque
no
use
cremas
caras
И
хотя
я
не
пользуюсь
дорогими
кремами,
No
tengo
granos
ni
nada
У
меня
нет
прыщей
и
ничего
такого.
Dices
que
haga
lo
contrario
a
lo
que
quieres
que
haga
Ты
говоришь,
чтобы
я
делала
обратное
тому,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
делала.
Y
no
sé
si
estoy
loca
o
es
que
tú
estás
pirada
И
я
не
знаю,
то
ли
я
сумасшедшая,
то
ли
ты
свихнулся.
Sea
como
sea,
me
tienes
enganchada,
me
tienes
enganchada
Как
бы
то
ни
было,
я
от
тебя
зависима,
я
от
тебя
зависима.
Dices
que
haga
lo
contrario
a
lo
que
quieres
que
haga
Ты
говоришь,
чтобы
я
делала
обратное
тому,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
делала.
Y
no
sé
si
estoy
loca
o
es
que
tú
estás
pirada
И
я
не
знаю,
то
ли
я
сумасшедшая,
то
ли
ты
свихнулся.
Sea
como
sea,
me
tienes
enganchada,
me
tienes
enganchada
Как
бы
то
ни
было,
я
от
тебя
зависима,
я
от
тебя
зависима.
Dices
que
haga
lo
contrario
a
lo
que
quieres
que
haga
Ты
говоришь,
чтобы
я
делала
обратное
тому,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
делала.
Y
no
sé
si
estoy
loca
o
es
que
tú
estás
pirada
И
я
не
знаю,
то
ли
я
сумасшедшая,
то
ли
ты
свихнулся.
Sea
como
sea,
me
tienes
enganchada,
me
tienes
enganchada
Как
бы
то
ни
было,
я
от
тебя
зависима,
я
от
тебя
зависима.
Dices
que
haga
lo
contrario
a
lo
que
quieres
que
haga
Ты
говоришь,
чтобы
я
делала
обратное
тому,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
делала.
Y
no
sé
si
estoy
loca
o
es
que
tú
estás
pirada
И
я
не
знаю,
то
ли
я
сумасшедшая,
то
ли
ты
свихнулся.
Sea
como
sea,
me
tienes
enganchada,
me
tienes
enganchada
Как
бы
то
ни
было,
я
от
тебя
зависима,
я
от
тебя
зависима.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Ros Prieto, Juan Pedrayes, María Talaverano, Paola Rivero
Альбом
CARIÑO
дата релиза
05-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.