Cariño - sadmeal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cariño - sadmeal




sadmeal
Грустная еда
Te levantas enfadada, pero creo que no he hecho nada
Ты встаёшь злая, но, кажется, я ничего не сделал.
Si te doy los buenos días, te molesta que lo haga
Если я говорю тебе "доброе утро", тебя раздражает, что я это делаю.
No te entiendo, vida mía, ¿quieres que vaya o me vaya?
Я тебя не понимаю, дорогой, ты хочешь, чтобы я ушёл или остался?
Quiero un B2 en tu idioma, dame unas clases privadas
Хочу B2 по твоему языку, дай мне частные уроки.
Si estoy triste, estás triste, y hay un lago en la almohada
Если мне грустно, тебе грустно, и на подушке озеро.
Si estoy happy, estás triste; toma un Happy Meal, monada
Если я счастлива, тебе грустно; возьми "Хэппи Мил", милый.
Deja de ponerme a prueba, que odio ser examinada
Перестань испытывать меня, я ненавижу, когда меня экзаменуют.
Y además no llego al 5 si mis errores restaban
И, кроме того, я не наберу и 5 баллов, если мои ошибки вычитать.
No me eches cosas en cara
Не упрекай меня ни в чём,
Que tengo la piel cuidada
У меня кожа ухоженная.
Y aunque no use cremas caras
И хотя я не пользуюсь дорогими кремами,
No tengo granos ni nada
У меня нет прыщей и ничего такого.
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
Ты говоришь, чтобы я делала обратное тому, что ты хочешь, чтобы я делала.
Y no si estoy loca o es que estás pirada
И я не знаю, то ли я сумасшедшая, то ли ты свихнулся.
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Как бы то ни было, я от тебя зависима, я от тебя зависима.
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
Ты говоришь, чтобы я делала обратное тому, что ты хочешь, чтобы я делала.
Y no si estoy loca o es que estás pirada
И я не знаю, то ли я сумасшедшая, то ли ты свихнулся.
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Как бы то ни было, я от тебя зависима, я от тебя зависима.
Te prometo que te quiero, pero estoy algo cansada
Я обещаю тебе, что люблю тебя, но я немного устала.
Y en mi lista de problemas, no eres VIP, está petada
И в моём списке проблем ты не VIP, он переполнен.
Fuiste más que el mundo entero, pero ahora no eres nada
Ты был больше, чем весь мир, но теперь ты ничто.
Y todo lo que te quería nos ha explotado en la cara
И вся моя любовь к тебе взорвалась нам в лицо.
Me trataste como idiota, y lo que tuve, te lo daba
Ты обращался со мной, как с идиоткой, а я отдавала тебе всё, что у меня было.
Pero te lo cargaste y me dejaste en la estacada
Но ты всё разрушил и бросил меня в беде.
Y ahora no vengas de vuelta, ya no quiero más chorradas
А теперь не возвращайся, я больше не хочу этой ерунды.
Si te arrepientes de todo, no me vengas amargada
Если ты обо всём жалеешь, не приходи ко мне с кислой миной.
No me eches cosas en cara
Не упрекай меня ни в чём,
Que tengo la piel cuidada
У меня кожа ухоженная.
Y aunque no use cremas caras
И хотя я не пользуюсь дорогими кремами,
No tengo granos ni nada
У меня нет прыщей и ничего такого.
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
Ты говоришь, чтобы я делала обратное тому, что ты хочешь, чтобы я делала.
Y no si estoy loca o es que estás pirada
И я не знаю, то ли я сумасшедшая, то ли ты свихнулся.
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Как бы то ни было, я от тебя зависима, я от тебя зависима.
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
Ты говоришь, чтобы я делала обратное тому, что ты хочешь, чтобы я делала.
Y no si estoy loca o es que estás pirada
И я не знаю, то ли я сумасшедшая, то ли ты свихнулся.
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Как бы то ни было, я от тебя зависима, я от тебя зависима.
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
Ты говоришь, чтобы я делала обратное тому, что ты хочешь, чтобы я делала.
Y no si estoy loca o es que estás pirada
И я не знаю, то ли я сумасшедшая, то ли ты свихнулся.
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Как бы то ни было, я от тебя зависима, я от тебя зависима.
Dices que haga lo contrario a lo que quieres que haga
Ты говоришь, чтобы я делала обратное тому, что ты хочешь, чтобы я делала.
Y no si estoy loca o es que estás pirada
И я не знаю, то ли я сумасшедшая, то ли ты свихнулся.
Sea como sea, me tienes enganchada, me tienes enganchada
Как бы то ни было, я от тебя зависима, я от тебя зависима.





Авторы: Alicia Ros Prieto, Juan Pedrayes, María Talaverano, Paola Rivero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.