Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silently Leaving the Room
Тихо покидая комнату
Silently
leaving
the
room
Тихо
покидая
комнату,
Gathering
your
thoughts
from
the
floor
Собирая
мысли
с
пола,
Hopefully
no
one
will
hear
you
Надеюсь,
никто
тебя
не
услышит,
Silently
closing
the
door
Тихо
закрывая
дверь.
Down
the
long
stairs
to
the
hall
Вниз
по
длинной
лестнице
в
зал,
Out
to
the
streets
where
you′ll
find
На
улицу,
где
я
найду
Rumored
accounts
and
hearsay
Слухи
и
сплетни,
Rumored
accounts
and
hearsay
Слухи
и
сплетни.
Was
it
me
who
acted
that
way?
Это
я
так
себя
вела?
Is
it
you
who
should
stay?
Это
ты
должен
был
остаться?
I
don't
recall
ever
acting
that
way
Не
помню,
чтобы
я
так
себя
вела.
Was
it
you
who
should′ve
stayed?
Это
ты
должен
был
остаться?
The
truth
was
deceiving
Правда
обманчива,
When
the
hosts
of
the
evening
Когда
хозяева
вечера
Found
the
ghost
that
was
bleeding
Нашли
призрака,
истекающего
кровью,
Drops
of
blood
from
the
ceiling
Капли
крови
с
потолка.
Everyone
was
laughing
Все
смеялись,
We
all
prayed
for
a
favor
Мы
все
молили
об
услуге,
That
the
ghost
would
entertain
us
Чтобы
призрак
развлек
нас
With
some
songs
and
some
dancing
Песнями
и
танцами.
But
by
the
stains
of
his
blood
covered
Но
пятнами
своей
крови
покрыл
All
the
wood
floors,
opened
Весь
деревянный
пол,
открыл
All
of
the
windows
Все
окна
And
all
of
the
doors
И
все
двери.
Broke
all
of
the
bottles
Разбил
все
бутылки
On
streets
down
below
На
улицах
внизу.
Some
blood
was
frozen
Немного
крови
замерзло,
Blessed
by
wounded
love
Освященное
раненой
любовью.
When
the
ice
skates
came
on
Когда
появились
коньки,
The
girls
finally
sang
songs
Девушки
наконец
запели
песни
To
the
tunes
of
the
laughter
Под
мелодии
смеха,
While
silently
leaving
the
room
Тихо
покидая
комнату.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brooke Mathew Etter, Hays Jennifer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.