Carl Barât - Irony of Love - перевод текста песни на немецкий

Irony of Love - Carl Barâtперевод на немецкий




Irony of Love
Ironie der Liebe
This is the song I never wrote for you
Dies ist das Lied, das ich nie für dich schrieb
I know I said I would
Ich weiß, ich sagte, ich würde es tun
Couldn't bring myself to start it then
Konnte mich damals nicht dazu durchringen, es anzufangen
But maybe now I should
Aber vielleicht sollte ich es jetzt tun
I didn't need to write it then
Ich brauchte es damals nicht zu schreiben
When I was by your side
Als ich an deiner Seite war
That's the irony of love, my dear
Das ist die Ironie der Liebe, meine Liebe
I never even tried
Ich habe es nie auch nur versucht
It begins with how I fell for you
Es beginnt damit, wie ich mich in dich verliebte
Saw myself in your eyes
Sah mich selbst in deinen Augen
I should have known how that would lead
Ich hätte wissen sollen, wohin das führen würde
To my own sweet demise
Zu meinem eigenen süßen Untergang
Well they said
Nun, sie sagten
He's gonna get his fucking head kicked in
Dem wird der verdammte Kopf eingetreten
He's gonna die in a fucking loony bin
Der wird in 'ner verdammten Klapse sterben
Darling
Liebling
Oh darling
Oh Liebling
This is the song I never wrote for you
Dies ist das Lied, das ich nie für dich schrieb
I know I said I would
Ich weiß, ich sagte, ich würde es tun
It might have turned out differently
Es hätte anders ausgehen können
If things had worked out good
Wenn alles gut gelaufen wäre
By your side the music rose
An deiner Seite erhob sich die Musik
My heart would leap and bound
Mein Herz machte Sprünge
And the chilling fear that maybe I
Und die eisige Furcht, dass ich vielleicht
Could lose what I had found
Verlieren könnte, was ich gefunden hatte
When the hate and hurt and poisoned tongues
Als der Hass und der Schmerz und die giftigen Zungen
Rang out across the town
Durch die ganze Stadt hallten
And then I guess the music stopped
Und dann, schätze ich, hörte die Musik auf
When you were sleeping round
Als du fremdgingst
He's gonna get his fucking head kicked in
Dem wird der verdammte Kopf eingetreten
He's gonna die in a fucking loony bin
Der wird in 'ner verdammten Klapse sterben
Darling
Liebling
Oh darling
Oh Liebling
This is the song I never wrote for you
Dies ist das Lied, das ich nie für dich schrieb
I know I said I would
Ich weiß, ich sagte, ich würde es tun
It makes no sense to start it now
Es ergibt jetzt keinen Sinn, es anzufangen
It won't do any good
Es wird nichts nützen
Without them now but in my ears
Jetzt ohne sie, aber in meinen Ohren
A hangover subsides
Lässt ein Kater nach
You know I could have married you
Weißt du, ich hätte dich heiraten können
I suppose we never tried
Ich nehme an, wir haben es nie versucht
Not gonna get my fucking head kicked in
Werd' mir nicht den verdammten Kopf eintreten lassen
Not gonna die in a fucking loony bin
Werd' nicht in 'ner verdammten Klapse sterben
Darling
Liebling
Oh darling
Oh Liebling
Not gonna get my fucking head kicked in
Werd' mir nicht den verdammten Kopf eintreten lassen
Not gonna die in a fucking loony bin
Werd' nicht in 'ner verdammten Klapse sterben
Darling
Liebling
Oh darling
Oh Liebling





Авторы: Carl Barat, David Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.