Carl Brave - Pianto Noisy - перевод текста песни на немецкий

Pianto Noisy - Carl Braveперевод на немецкий




Pianto Noisy
Lautes Weinen
Lei ha due dita in gola e sbratta piano solo bile al cesso
Sie hat zwei Finger im Hals und kotzt leise nur Galle ins Klo
Io che ho mal di testa porco -, umbriaco lesso
Ich hab Kopfschmerzen, verdammt -, stockbesoffen
Non capisco che stai a alle guardie fuori dal cancello
Ich verstehe nicht, was du den Wachen draußen am Tor sagst
Stasera ho perso il cellulare e ho preso pure un destro
Heute Abend hab ich mein Handy verloren und auch einen rechten Haken kassiert
Mi diceva prima non beveva tanto spesso
Sie sagte mir vorher, sie trank nicht so oft
Anche io da un po′ che non so' più lo stesso
Auch ich bin seit einer Weile nicht mehr derselbe
Mi guarda e ride io non riesco a dire A
Sie schaut mich an und lacht, ich kriege kein Wort heraus
La sua amica sul sofà, in TV la Serie A
Ihre Freundin auf dem Sofa, im Fernsehen die Serie A
Io per terra come un verme, come una radice
Ich am Boden wie ein Wurm, wie eine Wurzel
Lei si tocca la narice, sorride ma non è felice
Sie fasst sich an die Nase, lächelt, aber ist nicht glücklich
Vede il quadro uscire via dalla cornice
Sie sieht das Bild aus dem Rahmen gleiten
Non riesco a capire quello che dice
Ich kann nicht verstehen, was sie sagt
In bocca sa di vernice (dai cazzo)
Im Mund schmeckt es nach Lack (verdammt nochmal)
Il mio cuore paonazzo
Mein Herz purpurrot
Rallentiamo l′andazzo
Lass uns das Tempo drosseln
Fuori pioggia di ghiaccio
Draußen Eisregen
Sotto un tetto a Testaccio, ehi
Unter einem Dach in Testaccio, hey
Lei apre i rubinetti
Sie dreht die Wasserhähne auf
Forse sotto gli occhi oasi
Vielleicht Oasen unter ihren Augen
Vorrei bere dal suo pianto noisy
Ich möchte aus ihrem lauten Weinen trinken
Arrotati pe' questo prodotto
Aufgerieben für dieses Produkt
Sette anni pe' uno specchio rotto noi
Sieben Jahre für einen zerbrochenen Spiegel, wir
Autodistruttivi kamikaze
Selbstzerstörerische Kamikaze
T′ho preso tutto ma non t′ho mai detto grazie
Ich hab alles von dir genommen, aber dir nie danke gesagt
E ti prego di accorciare le distanze
Und ich bitte dich, die Distanzen zu verkürzen
Non bastano due stanze
Zwei Zimmer reichen nicht
A divide i nostri cuori magneti
Um unsere Magnetherzen zu trennen
Grandi come pianeti
Groß wie Planeten
Tutt'uno con le pareti
Eins mit den Wänden
La tua pell di seta
Deine seidene Haut
Ho scordato quello che eri
Ich habe vergessen, wie du warst
I tuoi nei, bei momenti tuoi, quelli miei
Deine Muttermale, deine schönen Momente, meine
I sorrisi quelli veri a 32 quando non c′era lei
Das strahlende, echte Lächeln, als sie nicht da war
Al polso un Rolex fatto a morsi
Am Handgelenk eine Rolex aus Bissen gemacht
Denti tuoi sui polsi
Deine Zähne an meinen Handgelenken
Io che mi sento ricco vero come quando svolti
Ich fühle mich wirklich reich, wie wenn du den großen Wurf landest
Tu che sorridi sul divano nei tuoi occhi rossi
Du lächelst auf dem Sofa mit deinen roten Augen
Sei bella vera sempre
Du bist immer echt schön
Non mi importa ciò che indossi
Es ist mir egal, was du trägst





Авторы: Carlo Luigi Coraggio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.