Текст и перевод песни Carl Brave - Pianto Noisy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
ha
due
dita
in
gola
e
sbratta
piano
solo
bile
al
cesso
She
has
two
fingers
down
her
throat
and
throws
up
only
bile
in
the
toilet
Io
che
ho
mal
di
testa
porco
-,
umbriaco
lesso
I
have
a
headache
like
a
pig
-, I'm
drunk
and
tired
Non
capisco
che
stai
a
dì
alle
guardie
fuori
dal
cancello
I
can't
understand
what
you're
saying
to
the
guards
outside
the
gate
Stasera
ho
perso
il
cellulare
e
ho
preso
pure
un
destro
I've
lost
my
cell
phone
tonight
and
I've
also
been
punched
Mi
diceva
prima
non
beveva
tanto
spesso
She
told
me
earlier
that
she
didn't
drink
that
much
Anche
io
da
un
po′
che
non
so'
più
lo
stesso
It's
been
a
while
since
I've
been
myself
either
Mi
guarda
e
ride
io
non
riesco
a
dire
A
She
looks
at
me
and
laughs,
I
can't
even
say
A
La
sua
amica
sul
sofà,
in
TV
la
Serie
A
Her
friend
on
the
sofa,
the
Serie
A
on
TV
Io
per
terra
come
un
verme,
come
una
radice
I'm
on
the
ground
like
a
worm,
like
a
root
Lei
si
tocca
la
narice,
sorride
ma
non
è
felice
She
touches
her
nostrils,
smiles
but
isn't
happy
Vede
il
quadro
uscire
via
dalla
cornice
She
sees
the
picture
coming
out
of
the
frame
Non
riesco
a
capire
quello
che
dice
I
can't
understand
what
she's
saying
In
bocca
sa
di
vernice
(dai
cazzo)
Her
mouth
tastes
like
paint
(come
on)
Il
mio
cuore
paonazzo
My
heart
is
purple
Rallentiamo
l′andazzo
We
slow
down
the
pace
Fuori
pioggia
di
ghiaccio
It's
raining
ice
outside
Sotto
un
tetto
a
Testaccio,
ehi
Under
a
roof
in
Testaccio,
hey
Lei
apre
i
rubinetti
She
turns
on
the
taps
Forse
sotto
gli
occhi
oasi
Maybe
under
her
eyes
oases
Vorrei
bere
dal
suo
pianto
noisy
I'd
like
to
drink
from
her
noisy
crying
Arrotati
pe'
questo
prodotto
Torn
for
this
product
Sette
anni
pe'
uno
specchio
rotto
noi
Seven
years
for
a
broken
mirror
us
Autodistruttivi
kamikaze
Self-destructive
kamikazes
T′ho
preso
tutto
ma
non
t′ho
mai
detto
grazie
I
took
everything
from
you
but
never
said
thank
you
E
ti
prego
di
accorciare
le
distanze
And
I
beg
you
to
shorten
the
distance
Non
bastano
due
stanze
Two
rooms
are
not
enough
A
divide
i
nostri
cuori
magneti
To
divide
our
magnetic
hearts
Grandi
come
pianeti
As
big
as
planets
Tutt'uno
con
le
pareti
One
with
the
walls
La
tua
pell
di
seta
Your
silk
skin
Ho
scordato
quello
che
eri
I
forgot
what
you
were
like
I
tuoi
nei,
bei
momenti
tuoi,
quelli
miei
Your
moles,
beautiful
moments
yours,
mine
I
sorrisi
quelli
veri
a
32
quando
non
c′era
lei
The
smiles
that
were
real
at
32
when
she
wasn't
there
Al
polso
un
Rolex
fatto
a
morsi
On
your
wrist
a
Rolex
eaten
away
Denti
tuoi
sui
polsi
Your
teeth
on
my
wrists
Io
che
mi
sento
ricco
vero
come
quando
svolti
I
who
feel
truly
rich
when
I
turn
corners
Tu
che
sorridi
sul
divano
nei
tuoi
occhi
rossi
You
who
smile
on
the
sofa
in
your
red
eyes
Sei
bella
vera
sempre
You're
always
truly
beautiful
Non
mi
importa
ciò
che
indossi
I
don't
care
what
you
wear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luigi Coraggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.