Carl Brave feat. M¥SS KETA & Speranza - Matrimonio Gipsy (feat. M¥SS KETA & Speranza) - перевод текста песни на немецкий

Matrimonio Gipsy (feat. M¥SS KETA & Speranza) - Carl Brave , M¥SS KETA , Speranza перевод на немецкий




Matrimonio Gipsy (feat. M¥SS KETA & Speranza)
Zigeunerhochzeit (feat. M¥SS KETA & Speranza)
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Wir sind hier versammelt bei meiner Zigeunerhochzeit
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Rot mit den Etruskern, ich weiß nicht, verstehst du?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In Freude und Leid, ja, ich will
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
In Reichtum und Armut, ja, ich will
Il rosso della casa, sì, lo voglio
Das Rot des Hauses, ja, ich will
Versamene ancora, sì, lo voglio
Gieß mir noch ein, ja, ich will
Sì, lo voglio, sì, lo voglio,
Ja, ich will, ja, ich will, ja
Sì, lo voglio, sì,
Ja, ich will, ja, ja
Cerco un drink per la M¥SS che è il plug di 'ste nozze
Ich such' 'nen Drink für M¥SS, den Plug dieser Hochzeit
Tutti Gipsy, tutto oro, i cavalli, le carrozze
Alles Zigeuner, alles Gold, Pferde, Kutschen
Lei che vuole il divorzio, ma c'ha detto, "Ancora lo voglio lì"
Sie will die Scheidung, doch sie sagt: "Ich will ihn noch"
Damigelle, Louis Vuitton, sul bouquet sembrano Buffon
Brautjungfern in Louis Vuitton, auf dem Bouquet wie Buffon
Vado in giro in stato vergognoso
Ich lauf' rum in beschämendem Zustand
Esco dalla toilette con la sorella dello sposo
Komm' aus dem Klo mit der Schwester des Bräutigams
Scarpe da mafioso, tutti quanti che fanno il foco
Schuhe wie ein Mafioso, alle machen Feuer
Non mi ricordo i nomi, faccio complimenti a coso
Ich kenn' die Namen nicht, mach' Komplimente zu "Dings"
Luci strobo, boh
Stroboskoplicht, kein Plan
Non lo so, non capisco se sto be', be', be', bene o no
Ich weiß nicht, ob es mir gut oder schlecht geht
Cerco il so', so', so', soldo nel po-portafoglio
Ich such' das Geld in der Brieftasche
Il barista parе Papa Bergoglio
Der Barkeeper spricht wie Papst Bergoglio
Gli dirò: "Bro, fammi due Manhattan"
Ich sag': "Bro, mach mir zwei Manhattan"
Lui mi dice: "Basta, stai tipo a quaranta"
Er sagt: "Hör auf, du bist bei vierzig"
Gеnte balla scalza
Leute tanzen barfuß
Brindisi agli sposi, so' i cori
Ein Toast auf das Brautpaar, es sind die Chöre
Cado sul buffet mentre fai una story
Ich fall' übers Buffet, während du eine Story machst
La riccia in pelliccia bisticcia con i tacchi
Die Lockige im Pelz streitet mit den Absätzen
S'è storta una caviglia, le chiamano un taxi
Hat sich den Knöchel verstaucht, sie rufen ein Taxi
Il DJ è ito e sbaglia gli stacchi
Der DJ ist weg und verhaspelt die Übergänge
'Sto matrimonio è una famiglia di pazzi
Diese Hochzeit ist eine Familie von Verrückten
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Wir sind hier versammelt bei meiner Zigeunerhochzeit
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Rot mit den Etruskern, ich weiß nicht, verstehst du?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In Freude und Leid, ja, ich will
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
In Reichtum und Armut, ja, ich will
Rosso della casa, sì, lo voglio
Rot des Hauses, ja, ich will
Versamene ancora, sì, lo voglio
Gieß mir noch ein, ja, ich will
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Wir sind hier versammelt bei meiner Zigeunerhochzeit
Il rosso della casa finché morte non ci separi
Das Rot des Hauses, bis der Tod uns scheidet
Amico, solo in chiesa tolgo il passamontagna
Freund, nur in der Kirche nehm' ich die Sturmhaube ab
Sul bancone scorre sangue, Vecchia Romagna
Auf der Theke fließt Blut, Vecchia Romagna
Parlami d'amore solo se ci guadagno
Sprich mir von Liebe, nur wenn ich was davon hab'
Sono ricercato pure sopra Shazam
Ich bin gesucht, sogar auf Shazam
La pattuglia passa e beve senza pagare
Die Streife kommt und trinkt ohne zu zahlen
Ovviamente li abbindolo come un ambulante
Natürlich betör' ich sie wie ein Händler
Sono su di giri, tu sei giù di morale
Ich bin hoch, du bist down
Ancora più violento delle aggressioni nei tram
Noch brutaler als die Prügeleien in der Tram
E allora vai col tango, bottigliate in testa
Also los mit dem Tango, Flaschen auf den Kopf
Bevo la calma, tiro un'aria di tempesta
Ich trink' die Ruhe, zieh' 'ne Sturmwetterlage
Ci sei rimasto sotto, sono sotto inchiesta
Du bist unterlegen, ich bin unter Ermittlung
Lei mi manda i segnali, io mando la richiesta
Sie sendet Signale, ich sende die Anfrage
Io sono il condottiero, parlo chiaro, mon ami
Ich bin der Anführer, ich rede klar, mon ami
Arcobaleno in bianco e nero nella zona mi'
Regenbogen in Schwarz-Weiß in meiner Zone
La mia è una squadra nobile, la tua è una squadra mobile
Meine ist ein edles Team, deine ist eine Streife
L'erba nelle bustine mischiata col CBD, spall'a sotto
Gras in Tütchen gemischt mit CBD, Schultern runter
Su Bakeka Incontri
Auf Bakeka Incontri
Ti conosco già di vista, torno moribondo
Ich kenn' dich schon vom Sehen, komm' sterbenskrank zurück
Mi alzo prima del tramonto
Ich steh' vor Sonnenuntergang auf
Fammi prima i nomi e poi facciamo i conti
Sag mir erst die Namen, dann machen wir die Rechnung
Visualizzi e non rispondi
Du liest und antwortest nicht
Passo nottate di fuoco, si ricomincia di nuovo
Ich verbrenn' die Nächte, dann geht's von vorn los
Me la pagherete a rate
Ihr zahlt's in Raten
Inutile, che te lo dico a fare, sono Ugo come Chávez
Nutzt nichts, wozu sag ich's, ich bin Ugo wie Chávez
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Wir sind hier versammelt bei meiner Zigeunerhochzeit
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Rot mit den Etruskern, ich weiß nicht, verstehst du?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In Freude und Leid, ja, ich will
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
In Reichtum und Armut, ja, ich will
Rosso della casa, sì, lo voglio
Rot des Hauses, ja, ich will
Versamene ancora, sì, lo voglio
Gieß mir noch ein, ja, ich will
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Wir sind hier versammelt bei meiner Zigeunerhochzeit
Il rosso della casa finché morte non ci separi
Das Rot des Hauses, bis der Tod uns scheidet
Hola, mi amor, amore mi'
Hola, mi amor, amor mío
Amico, anche in chiesa tengo il passamontagna
Freund, auch in der Kirche trag' ich die Sturmhaube
Mi vesto da Sissi, una stronza in carrozza
Ich zieh' mich an wie Sissi, eine arrogante Frau in der Kutsche
Arrivo all'altare, la sposo 'sta boccia
Ich komm' zum Altar, heirat' diese Flasche
Rosso della casa finché morte non ci separi
Rot des Hauses, bis der Tod uns scheidet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.