Carl Brave feat. Mara Sattei & tha Supreme - Spigoli - перевод текста песни на немецкий

Spigoli - Carl Brave , Mara Sattei , tha Supreme перевод на немецкий




Spigoli
Kanten
You need
Du brauchst
You need
Du brauchst
You need
Du brauchst
Ricordi? Eri leggera
Erinnerst du dich? Du warst leicht
Una libellula sotto la cera (eh)
Eine Libelle unter dem Wachs (eh)
Ti ho persa ed era palese
Ich habe dich verloren und es war offensichtlich
Eri gocce di pioggia dentro una bufera
Du warst Regentropfen in einem Sturm
Siamo la scia di una stella cometa
Wir sind der Schweif eines Kometensterns
Come una droga, ma solo la scesa
Wie eine Droge, aber nur der Abstieg
Una forchetta che infilza la presa
Eine Gabel, die in die Steckdose sticht
Ti tengo la mano, tu molli la presa
Ich halte deine Hand, du lässt los
Sogno che mori e t'allungo la vita
Ich träume, dass du stirbst und verlängere dein Leben
Più ti vorrei fuori, più resti decisa
Je mehr ich dich draußen haben will, desto entschiedener bleibst du
Tornare di nuovo, ma sei fuori moda
Wieder zurückkommen, aber du bist aus der Mode
Non pijo la - che ci vai a rota
Ich nehm' nicht die -, von der du abhängig wirst
Borderline, allungo il gin col lime
Borderline, ich strecke den Gin mit Limette
Co' uno sputo di Sprite
Mit einem Spritzer Sprite
Chi nasce tondo può avere gli spigoli
Wer rund geboren wird, kann Kanten haben
T'ho abbracciata e so' pieno di lividi
Ich habe dich umarmt und bin voller blauer Flecken
E siamo soli a parte il cane
Und wir sind allein, abgesehen vom Hund
A parte il quadro, quello orrendo, di tua madre
Abgesehen vom Bild, diesem schrecklichen, von deiner Mutter
La camicia sa di fumo, di catrame
Das Hemd riecht nach Rauch, nach Teer
Siamo attaccati, ma mi manchi come il pane
Wir kleben aneinander, aber du fehlst mir wie das Brot
Non sopporto te, ehi
Ich kann dich nicht ertragen, hey
Quando metto a posto me
Wenn ich mich selbst in Ordnung bringe
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Kanten, ich verheddere mich immer noch, im Kopf immer noch
Pensa un po' al perché
Denk mal darüber nach, warum
Non sopporto te, ehi
Ich kann dich nicht ertragen, hey
Quando metto a posto me
Wenn ich mich selbst in Ordnung bringe
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Kanten, ich verheddere mich immer noch, im Kopf immer noch
Pensa un po' al perché
Denk mal darüber nach, warum
Guardo il giorno, controluce
Ich schaue den Tag an, im Gegenlicht
Specchi appesi, facce stufe
Hängende Spiegel, müde Gesichter
Vetri scuri, stelle chiare
Dunkle Scheiben, helle Sterne
Luci accese, magnitudine
Eingeschaltete Lichter, Magnitude
Di sette giorni ne ho già persi quattro
Von sieben Tagen habe ich schon vier verloren
Per accontentarmi di ogni mia abitudine
Um mich mit jeder meiner Gewohnheiten zufriedenzugeben
Poi penso al mondo e a come ritagliarlo
Dann denke ich an die Welt und wie ich sie zuschneiden kann
Non lasciare i bordi sulle cose stupide
Nicht die Ränder an dummen Dingen lassen
La testa mia in galleria passa
Mein Kopf fährt durch einen Tunnel
Ed è sempre pura follia
Und es ist immer reiner Wahnsinn
C'ho nodi in gola di mio e basta
Ich habe Knoten im Hals, meine eigenen, und das ist alles
Ma sembra una sartoria
Aber es scheint eine Schneiderei zu sein
Gli stessi spigoli in cui io sbatto
Die gleichen Kanten, an denen ich anstoße
Mentre la mente ha un fare distratto
Während der Geist zerstreut ist
Sotto la giacca il mio cuore infranto
Unter der Jacke mein gebrochenes Herz
Vicino all'anima mia
Nahe meiner Seele
Gli stessi spigoli in cui io sbatto
Die gleichen Kanten, an denen ich anstoße
Mentre la mente ha un fare distratto
Während der Geist zerstreut ist
Sotto la giacca il mio cuore infranto
Unter der Jacke mein gebrochenes Herz
Vicino all'anima mia
Nahe meiner Seele
Se sto con hoe, senza mi accorgo
Wenn ich mit 'ner Hoe bin, merke ich ohne
Di star bene senza tutta 'sta merda intorno
Dass es mir gut geht ohne all diese Scheiße drumherum
Brotha, chiama ganja se l'acqua sfora sopra il bordo
Brotha, ruf Ganja, wenn das Wasser über den Rand schwappt
Se rispondo, oh-oh-oh, non mi espongo, oh-oh-oh
Wenn ich antworte, oh-oh-oh, setze ich mich nicht aus, oh-oh-oh
Strilliamo, oh, ehi, un clacson
Wir schreien, oh, hey, eine Hupe
Nelle mie orecchie come si sente il torto, oh, eh
In meinen Ohren, wie sich das Unrecht anfühlt, oh, eh
Wow-wow-wow, uh-uh, ultimamente stavo giù
Wow-wow-wow, uh-uh, in letzter Zeit war ich down
Per sapere cosa fare parlo solamente alla mia moon
Um zu wissen, was ich tun soll, spreche ich nur mit meinem Mond
Non sopporto te
Ich kann dich nicht ertragen
Quando metto a posto me
Wenn ich mich selbst in Ordnung bringe
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Kanten, ich verheddere mich immer noch, im Kopf immer noch
Pensa un po' al perché
Denk mal darüber nach, warum
Non sopporto te, ehi
Ich kann dich nicht ertragen, hey
Quando metto a posto me
Wenn ich mich selbst in Ordnung bringe
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Kanten, ich verheddere mich immer noch, im Kopf immer noch
Pensa un po' al perché
Denk mal darüber nach, warum
Non sopporto te, ehi
Ich kann dich nicht ertragen, hey
Quando metto a posto me
Wenn ich mich selbst in Ordnung bringe
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Kanten, ich verheddere mich immer noch, im Kopf immer noch
Pensa un po' al perché
Denk mal darüber nach, warum
Spigoli, sì, spigoli mi (Sto correndo, sto correndo)
Kanten, ja, Kanten mich (Ich renne, ich renne)
Cambiano i connotati (Spigoli dividono)
Verändern die Gesichtszüge (Kanten trennen)
Spigoli, sì, spigoli mi (Sto correndo, sto correndo)
Kanten, ja, Kanten mich (Ich renne, ich renne)
Cambiano i connotati (Spigoli mi levano te)
Verändern die Gesichtszüge (Kanten nehmen dich mir weg)
Non sopporto te, ehi
Ich kann dich nicht ertragen, hey
Quando metto a posto me
Wenn ich mich selbst in Ordnung bringe
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Kanten, ich verheddere mich immer noch, im Kopf immer noch
Pensa un po' al perché
Denk mal darüber nach, warum
Non sopporto te, ehi
Ich kann dich nicht ertragen, hey
Quando metto a posto me
Wenn ich mich selbst in Ordnung bringe
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Kanten, ich verheddere mich immer noch, im Kopf immer noch
Pensa un po' al perché
Denk mal darüber nach, warum
Non sopporto te
Ich kann dich nicht ertragen





Авторы: Mattia Castagna, Carlo Luigi Coraggio, Davide Mattei, Sara Mattei

Carl Brave feat. Mara Sattei & tha Supreme - Spigoli - Single
Альбом
Spigoli - Single
дата релиза
12-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.