Текст и перевод песни Carl Brave feat. Noemi - HULA-HOOP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
eh-eh
Ferragosto
(mhm)
Feragusto
(mhm)
Ti
devo
beccare
ad
ogni
costo
(pam-pam-pam-pam)
I
have
to
bag
you
at
any
cost
(pam-pam-pam-pam)
Anche
a
costo
di
dormire
sulla
riva
Even
at
the
cost
of
sleeping
on
the
shore
Sul
lettino
di
telline
a
Terracina
On
the
clam
bed
in
Terracina
Ahi-ahi-ahi
Ouch-ouch-ouch
Vado
giù
a
buttare
l'immondizia
I'm
going
down
to
throw
out
the
trash
Ti
lascio
lo
stecco
di
liquirizia
I'll
leave
you
a
licorice
stick
Ma
quando
ritorno
non
ti
trovo
più
But
when
I
get
back,
I
can't
find
you
anymore
Sei
via,
fuori
da
qui
You're
gone,
out
of
here
È
andata
così
That's
how
it
went
Sei
un
numero
in
rubrica
che
non
chiamerò
più
You're
a
number
in
my
phone
book
that
I
won't
call
anymore
Tu
che
metti
giù,
ma
se
chiami
vengo
The
one
who
hangs
up,
but
if
you
call,
I'll
come
A
costo
di
tornare
in
autostop
Even
if
I
have
to
hitchhike
back
In
equilibrio
dentro
a
un
hula-hoop
Balancing
inside
a
hula
hoop
E
forse
oggi
è
il
caso
di
staccare-care-care
And
maybe
today
is
the
day
to
hang
up-care-care
Prеndi
un
casco
e
andiamo
al
mare,
mare,
mare
Take
a
helmet
and
let's
go
to
the
sea,
sea,
sea
Bеvi
il
bianco
d'estate
che
non
si
beve
il
rosso
Bеvi
the
white
wine
of
summer
that
you
don't
drink
red
La
spiaggia
di
notte
sembra
il
pianeta
The
beach
at
night
looks
like
the
planet
Rosso,
rosso,
rosso,
mare
mosso
Red,
red,
red,
rough
sea
E
tu
sei
la
mia
boa
And
you
are
my
buoy
Stretta
a
te
come
un
boa
Clinging
to
you
like
a
boa
Ti
saluto,
aloha
I
greet
you,
aloha
T'affacci
alla
finestra
(ah-ah)
You
look
out
the
window
(ah-ah)
Di
ieri
non
ricordo
più
I
don't
remember
yesterday
anymore
Metti
il
vestito
a
destra
(perché?)
You
put
the
dress
on
the
right
(why?)
Mhm,
ti
sta
meglio
il
rosso
(ah-ah)
Mhm,
red
looks
better
on
you
(ah-ah)
Non
fare
l'appiccicoso
(eh-eh,
eh-eh)
Don't
be
a
clingy
one
(eh-eh,
eh-eh)
Mi
fai
venire
il
mal
di
testa
(eh-eh,
eh-eh)
You
give
me
a
headache
(eh-eh,
eh-eh)
A
volte,
giuro,
sei
un
lavoro
(eh-eh,
eh-eh,
eh)
Sometimes,
I
swear,
you're
a
job
(eh-eh,
eh-eh,
eh)
A
volte
sei
un
capolavoro
(oh-oh)
Sometimes
you're
a
masterpiece
(oh-oh)
Sparisci
e
ricompari
come
un
pop-up
You
disappear
and
reappear
like
a
pop-up
Che
si
apre
ancora
dentro
a
un
sito
hard
That
opens
up
again
inside
a
hard
site
Ore,
giorni,
settimane
Hours,
days,
weeks
Come
un
cane
in
autostrada
che
Like
a
dog
on
the
highway
Resta
fermo
ad
aspettare
Just
waiting
there
A
costo
di
tornare
in
autostop
Even
if
I
have
to
hitchhike
back
In
equilibrio
dentro
a
un
hula-hoop
Balancing
inside
a
hula
hoop
E
forse
oggi
è
il
caso
di
staccare-care-care
And
maybe
today
is
the
day
to
hang
up-care-care
Prendi
un
casco
e
andiamo
al
mare,
mare,
mare
Take
a
helmet
and
let's
go
to
the
sea,
sea,
sea
Bevi
il
bianco
d'estate
che
non
si
beve
il
rosso
Bеvi
the
white
wine
of
summer
that
you
don't
drink
red
La
spiaggia
di
notte
sembra
il
pianeta
The
beach
at
night
looks
like
the
planet
Rosso,
rosso,
rosso,
mare
mosso
Red,
red,
red,
rough
sea
E
tu
sei
la
mia
boa
And
you
are
my
buoy
Stretta
a
te
come
un
boa
Clinging
to
you
like
a
boa
Ti
saluto,
aloha
I
greet
you,
aloha
A-a-a-a-aloha
A-a-a-a-aloha
Sei
via,
fuori
da
qui
You're
gone,
out
of
here
È
andata
così
That's
how
it
went
Sei
un
numero
in
rubrica
che
non
chiamerò
più
You're
a
number
in
my
phone
book
that
I
won't
call
anymore
Tu
che
metti
giù,
ma
se
chiami
vengo
The
one
who
hangs
up,
but
if
you
call,
I'll
come
A
costo
di
tornare
in
autostop
Even
if
I
have
to
hitchhike
back
In
equilibrio
dentro
a
un
hula-hoop
Balancing
inside
a
hula
hoop
E
forse
oggi
è
il
caso
di
staccare-care-care
And
maybe
today
is
the
day
to
hang
up-care-care
Prendi
un
casco
e
andiamo
al
mare,
mare,
mare
Take
a
helmet
and
let's
go
to
the
sea,
sea,
sea
Bevi
il
bianco
d'estate
che
non
si
beve
il
rosso
Bеvi
the
white
wine
of
summer
that
you
don't
drink
red
La
spiaggia
di
notte
sembra
il
pianeta
The
beach
at
night
looks
like
the
planet
Rosso,
rosso,
rosso,
mare
mosso
Red,
red,
red,
rough
sea
E
tu
sei
la
mia
boa
And
you
are
my
buoy
Stretta
a
te
come
un
boa
Clinging
to
you
like
a
boa
Ti
saluto,
aloha
I
greet
you,
aloha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luigi Coraggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.