Текст песни и перевод на английский Carl Brave feat. Taxi B - Le Guardie (feat. Taxi B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Guardie (feat. Taxi B)
The Cops (feat. Taxi B)
Appuntato,
le
giuro,
non
è
stata
colpa
mia
Officer,
I
swear,
it
wasn't
my
fault
Giovedì
stavo
in
via,
a
farmi
i
cazzi
mia
Thursday
I
was
in
the
street,
minding
my
own
business
Con
du'
amici
di
una
vita,
usciti
a
bere
due
sciocchezze
With
two
lifelong
friends,
out
to
drink
a
couple
of
stupid
things
A
di'
cazzate
su
ragazze,
a
raccontarci
barzellette
To
tell
bullshit
about
girls,
to
tell
each
other
jokes
Fatto
sta
che
a
una
certa
è
successo
il
parapiglia
The
fact
is
that
at
one
point
the
brawl
happened
Questo
tipo
ha
scapocciato
in
un
battito
di
ciglia
This
guy
freaked
out
in
a
blink
of
an
eye
E
pare
assurdo
che
m'ha
pure
denunciato
And
it
seems
absurd
that
he
even
reported
me
E
mo
le
spiego
come
sono
andati
i
fatti
And
now
I'll
explain
to
you
how
things
went
Semo
bravi
ragazzi
We
are
good
boys
Zona
malfamata
quando
i
turisti
non
sono
per
strada
Bad
neighborhood
when
tourists
are
not
on
the
street
Un
bar
che
pulisce
la
grana,
co'
una
barista
che
pare
cubana
A
bar
that
launders
money,
with
a
bartender
who
looks
Cuban
Che
vende
la
merce,
che
fa
la
puttana
Who
sells
the
goods,
who
is
a
whore
Mi
offre
uno
shot,
balla
un
travello,
mi
pare
TikTok
She
offers
me
a
shot,
dances
a
travello,
looks
like
TikTok
to
me
Malattie
veneree
che
fanno
ping
pong
Venereal
diseases
that
play
ping
pong
Un
ubriaco
mi
dice
mi
ama,
poi,
boh,
mi
vuole
pistare
A
drunk
tells
me
he
loves
me,
then,
boh,
he
wants
to
run
me
over
Dico:
"Vai
tra'"
ti
prego,
zitto,
aria
pesante,
puzza
di
soffritto
I
say:
"Go
away",
please,
quiet,
heavy
air,
smell
of
fried
food
Urla
la
voce,
s'attacca
al
soffitto
The
voice
screams,
clings
to
the
ceiling
Tutti
che
spizzano,
come
un
delitto
Everyone
is
staring,
like
a
crime
Lo
fisso,
parte
pe'
primo,
liscio,
parto,
destro-sinistro
I
fix
him,
he
leaves
first,
smooth,
I
leave,
right-left
Una
sinfonia,
paro
Beppe
Vessicchio
A
symphony,
I
look
like
Beppe
Vessicchio
Non
ho
studiato
diritto,
ma
c'ho
un
bel
dritto
I
haven't
studied
law,
but
I
have
a
good
right
Mi
sale
l'ansia
delle
telecamere
I
get
the
anxiety
of
the
cameras
Allungo
il
passo
pe'
andarmene
I
lengthen
my
pace
to
leave
Il
proprietario
chiude
le
serrande
The
owner
closes
the
shutters
Un
samaritano
cerca
il
responsabile
A
Samaritan
looks
for
the
person
responsible
Qualcuno
chiami
le
guardie
(Guardie)
Someone
call
the
cops
(Cops)
Ma
le
guardie
non
entrano
qua
But
the
cops
don't
come
in
here
Le
sento
che
dicono:
"Falli
scanna'"
I
hear
them
say:
"Make
them
fight"
E
poi
non
ricordo
più
niente,
più
niente
And
then
I
don't
remember
anything
anymore,
anything
anymore
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Sud
Italia,
sempre
in
giro
con
la
lama
South
Italy,
always
around
with
the
blade
Se
non
ci
sei
stato
attento
a
chi
guardi
If
you
haven't
been
careful
who
you're
looking
at
Se
non
vuoi
problemi
con
me
If
you
don't
want
trouble
with
me
Non
fare
casino
che
ci
sono
le
guardie
Don't
make
a
fuss,
the
cops
are
here
Ho
tutti
i
fratelli
con
cento
precedenti
I
have
all
the
brothers
with
a
hundred
priors
Il
meno
brutto,
gli
daresti
un
anno
The
least
ugly,
you'd
give
him
a
year
Questo
figlio
di
puttana
vuole
problemi
This
son
of
a
bitch
wants
trouble
Io
non
perdo
tempo
con
i
senza
palle
I
don't
waste
time
with
the
ball-less
Arriva
Chicco
gli
taglia
le
mani
Chicco
arrives
and
cuts
off
his
hands
(Le
mani,
le
mani,
le
mani,
le
mani,
le
mani)
(The
hands,
the
hands,
the
hands,
the
hands,
the
hands)
Te
vuoi
fottere
a
me?
You
wanna
fuck
with
me?
Ho
un
cinema
in
testa
I
have
a
movie
in
my
head
Un
misto
tra
Good
Fellas
e
Piccola
Peste
A
mix
of
Good
Fellas
and
Problem
Child
Fortunato
per
il
lockdown
Lucky
for
the
lockdown
Ti
vedo
bene
con
la
fiamma
in
testa
I
see
you
well
with
the
flame
in
your
head
Sei
come
un
cobra
(Cobra)
You're
like
a
cobra
(Cobra)
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Fanno,
fanno
They
do,
they
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Le
guardie
fanno
The
cops
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luigi Coraggio, Michele Ballabene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.