Текст и перевод песни Carl Brave feat. Emis Killa - Bretelle
Bretelle
tengono
i
polmoni
al
gabbio
sottopelle
Подтяжки
держат
лёгкие
в
грудной
клетке
под
кожей
Sopra
una
maglietta
rotta
blu
XL
На
синей
рваной
футболке
размера
XL
Noi
che
ne
abbiamo
viste
delle
belle
Мы,
видевшие
немало
хорошего
Facciamo
ancora
un
po′
finta
di
niente
Продолжаем
немного
притворяться,
что
ничего
не
происходит
Specchio
i
miei
ricordi
nei
tuoi
Persol
Отражаю
свои
воспоминания
в
твоих
Persol
Cambiare
lenti
giuro
è
stato
un
autogol
(ma
tu
no)
Смена
линз,
я
клянусь,
была
автоголом
(но
не
для
тебя)
So
che
lo
puoi
sentire
se
ti
penso
(ciao)
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
думаю
о
тебе
(привет)
Oggi
resto
a
casa
co'
un
profitterol
Сегодня
остаюсь
дома
с
профитролем
Poi
vino
bianco
e
Aperol,
non
si
dice
"ma
però"
Потом
белое
вино
и
Апероль,
не
говори
"но
однако"
Come
onde
rotte
sugli
scogli
ci
infrangiamo
Как
волны,
разбивающиеся
о
скалы,
мы
разбиваемся
Diventiamo
mare
con
un
tuffo
nel
passato
Мы
становимся
морем,
погружаясь
в
прошлое
Venerdì
17
t′ho
cioccata
in
giro,
accarezzavi
un
setter
В
пятницу
17-ого
я
увидел
тебя
расстроенной,
ты
гладила
сеттера
M'hai
mozzato
il
fiato,
i
miei
polmoni
crackers
Ты
заставила
меня
затаить
дыхание,
мои
лёгкие
лопнули
E
come
vernice
che
si
spella
dai
palazzi
И
как
краска,
которая
отслаивается
от
зданий
Ci
siamo
lasciati
solo
scazzi
e
solo
crepe
Мы
оставили
друг
другу
только
трещины
и
осколки
Vorrei
cancellare
quella
parte
di
te
Я
бы
хотел
стереть
эту
часть
тебя
Che
non
ti
fa
chiedere
scusa
Которая
не
заставляет
тебя
извиняться
E
ti
fa
uscire
di
casa
quando
ti
svegli
nervosa
И
которая
заставляет
тебя
выходить
из
дома
раздражённой
Vorrei
cancellare
quella
parte
di
me
Я
бы
хотел
стереть
эту
часть
себя
Che
mi
fa
lanciare
le
cose
Которая
заставляет
меня
швыряться
вещами
E
mi
fa
alzare
la
voce
И
которая
заставляет
меня
повышать
голос
Finché
la
perdo
come
perdo
te
Пока
я
не
теряю
её,
как
теряю
тебя
In
questo
angolo
di
mondo
è
sempre
venerdì
В
этом
уголке
мира
всегда
пятница
Tu
sul
divano
che
ti
annoi
e
guardi
la
tv
Ты
на
диване
скучаешь
и
смотришь
телевизор
Io
sono
uscito
senza
un
piano
e
senza
un
piano
B
Я
вышел
без
плана
и
без
запасного
плана
E
ho
fatto
a
botte
con
un
vecchio
all'Autogrill
И
подрался
со
стариком
на
автозаправке
Sopra
l′iPhone
cinque
chiamate
perse,
mando
un
sms
На
моём
iPhone
пять
пропущенных
звонков,
я
отправлю
смс
Di
insulti
e
cattiverie,
come
tutte
le
sere
С
оскорблениями
и
злобой,
как
каждый
вечер
Vorrei
dormire
adesso
che
ho
esaurito
ogni
bugia
Я
хотел
бы
заснуть
сейчас,
когда
я
исчерпал
всю
свою
ложь
Sotto
il
tuo
sguardo
che
ora
sembra
una
radiografia
Под
твоим
взглядом,
который
теперь
кажется
рентгеновским
снимком
Lungo
la
via
accendo
la
radio
По
дороге
я
включаю
радио
Passa
il
mio
pezzo
preferito,
ma
viene
interrotto
da
una
nota
audio
Играет
моя
любимая
песня,
но
её
прерывает
голосовое
сообщение
Di
te
che
dici
che
stavolta
è
l′ultima,
lo
giuri
От
тебя,
в
котором
ты
говоришь,
что
на
этот
раз
всё
точно
кончено
Guidando
leggo
le
scritte
sui
muri
Во
время
вождения
я
читаю
надписи
на
стенах
Sembra
che
parlino
di
noi
un
po'
come
quel
libro
Кажется,
что
они
рассказывают
о
нас,
как
та
книга
Che
tu
mi
hai
regalato
e
che
io
non
ho
mai
finito
(mai)
Которую
ты
мне
подарила
и
которую
я
так
и
не
дочитал
(никогда)
E
ora
ti
dedico
un
romanzo
di
brutti
pensieri
И
теперь
я
посвящаю
тебе
роман
из
плохих
мыслей
Pensare
che
stavamo
così
bene
ieri
Подумать
только,
что
ещё
вчера
нам
было
так
хорошо
Vorrei
cancellare
quella
parte
di
te
Я
бы
хотел
стереть
эту
часть
тебя
Che
non
ti
fa
chiedere
scusa
Которая
не
заставляет
тебя
извиняться
E
ti
fa
uscire
di
casa
quando
ti
svegli
nervosa
И
которая
заставляет
тебя
выходить
из
дома
раздражённой
Vorrei
cancellare
quella
parte
di
me
Я
бы
хотел
стереть
эту
часть
себя
Che
mi
fa
lanciare
le
cose
Которая
заставляет
меня
швыряться
вещами
E
mi
fa
alzare
la
voce
И
которая
заставляет
меня
повышать
голос
Finché
la
perdo
come
perdo
te
Пока
я
не
теряю
её,
как
теряю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luigi Coraggio, Emiliano Rudolf Giambelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.