Текст и перевод песни Carl Brave feat. Frah Quintale - Chapeau (feat. Frah Quintale)
Chapeau (feat. Frah Quintale)
Chapeau (при участии Frah Quintale)
(Pa
pa
pa,
pa
pa
pa,
pa
pa)
(Па
па
па,
па
па
па,
па
па)
Ehi,
mi
sveglio
ancora
a
pezzi,
un
altro
sciopero
dei
mezzi
Эй,
я
просыпаюсь
все
еще
вдребезги,
еще
одна
забастовка
транспорта
Vorrei
una
Coca
e
c'è
la
Pepsi
Я
хочу
"Колу",
а
есть
только
"Пепси"
La
tua
famiglia
che
mi
fa
senti'
un
alieno
Твоя
семья
заставляет
меня
чувствовать
себя
чужим
Piedi
ammollo,
scaccio
dentro
il
Trasimeno
Держу
ноги
в
воде,
изгоняю
Тразименское
озеро
(Tu)
a
volte
dai
fastidio
come
l'acqua
nei
calzini
(Ты)
иногда
раздражаешь,
как
вода
в
носках
E
giuro
che
non
rido
se
mi
dici:
Cosa
ridi?
И
клянусь,
я
не
смеюсь,
если
ты
мне
скажешь:
"Чего
смеешься?"
Una
testata
come
spada,
eh
eh
Удар
головой
как
мечом,
эх,
эх
Mo'
fai
la
brava
Теперь
ты
ведешь
себя
хорошо
E
sai
che
c'è
И
знаешь
что
C'è
che
se
non
penso
più
a
niente
finisco
a
pensa'
sempre
a
te
Когда
я
больше
ни
о
чем
не
думаю,
я
начинаю
думать
о
тебе
E
mi
rifletto
in
un
altro
quartino
di
Chardonnay
И
отражаюсь
в
еще
одной
четвертинке
"Шардоне"
Tu
che
c'hai
la
forza
di
rifarti
la
vita
da
zero
У
тебя
есть
сила
переделать
свою
жизнь
с
нуля
Io
no,
io
no,
no
У
меня
нет,
у
меня
нет,
нет
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
E
quando
famo
un
viaggio
mezzo
serio
И
когда
мы
отправляемся
в
полусерьезное
путешествие
Non
c'è
mai
nessuno
con
il
cavo
aux
С
нами
никогда
нет
никого
с
кабелем
aux
Ladispoli
pare
Rio
De
Janeiro
Ладисполи
похож
на
Рио-де-Жанейро
E
quell'attore
bravo
ha
fatto
coming
out
А
этот
талантливый
актер
совершил
каминг-аут
Ci
sta
lei
e
devo
stare
calmo,
ohm
Она
рядом,
и
я
должен
оставаться
спокойным,
ом
E
quel
campo
scuola
era
un
campo
rom
И
тот
школьный
лагерь
был
цыганским
табором
L'amico
mio
mi
dice:
Zio,
senti
che
fio,
mannaggia
a
te
Мой
друг
говорит
мне:
"Чувак,
послушай,
какой
кайф,
черт
возьми"
E
sai
che
c'è
И
знаешь
что
C'è
che
se
non
penso
più
a
niente
finisco
a
pensa'
sempre
a
te
Когда
я
больше
ни
о
чем
не
думаю,
я
начинаю
думать
о
тебе
E
ti
rifletto
su
un
altro
quartino
di
Chardonnay
И
отражаюсь
в
еще
одной
четвертинке
"Шардоне"
Tu
che
c'hai
la
forza
di
rifarti
la
vita
da
zero
У
тебя
есть
сила
переделать
свою
жизнь
с
нуля
Io
no,
io
no,
no
У
меня
нет,
у
меня
нет,
нет
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
Sono
di
nuovo
le
sei
Снова
шесть
часов
E
sono
ancora
in
giro
senza
di
lei
И
я
все
еще
брожу
без
нее
Pensavo
fosse
tutto
ok
Я
думал,
что
все
в
порядке
Ma
preferisco
Roma
quando
ci
sei
qui
tu
con
me
Но
я
предпочитаю
Рим,
когда
ты
здесь
со
мной
Ti
cerco
in
fondo
a
bottiglie
di
vetro
da
66,
uhh
yeah
Я
ищу
тебя
на
дне
66-литровых
стеклянных
бутылок,
ухх
да
Te
ne
sei
andata
senza
neanche
un
perché
Ты
ушла,
даже
не
сказав
почему
(Chissà
dove
stai?)
(Где
ты
сейчас?)
Poi
tu
mi
fumi
il
cuore
come
una
Lucky
Strike
Затем
ты
куришь
мое
сердце,
как
"Лаки
Страйк"
Palle
da
bowling,
su
ogni
mia
storia
è
uno
strike
Боулингские
шары,
на
каждой
моей
истории
- страйк
Sto
in
giro
fatto
male
come
scritte
con
spray
Я
хожу
по
кругу,
как
граффити
Ti
prego
torna
qui,
sennò
poi
dove
vai?
Пожалуйста,
вернись,
иначе
куда
ты
пойдешь?
Mi
sei
entrata
in
testa
una
sera
a
una
festa
Ты
вошла
в
мою
голову
однажды
вечером
на
вечеринке
Eri
sbronza,
molesta,
e
da
qui
non
esci
più
Ты
была
пьяна,
навязчива,
и
ты
никогда
оттуда
не
уйдешь
Mi
faccio
a
piedi
Roma,
Milano
e
anche
Brescia
Я
пешком
пройду
Рим,
Милан
и
даже
Брешию
Ma
aspetta,
sei
l'unica
che
mi
fa
stare
su
Но
подожди,
ты
- единственная,
кто
заставляет
меня
держаться
E
sai
che
c'è
И
знаешь
что
C'è
che
se
non
penso
più
a
niente
finisco
a
pensa'
sempre
a
te
Когда
я
больше
ни
о
чем
не
думаю,
я
начинаю
думать
о
тебе
E
mi
rifletto
in
un
altro
quartino
di
Chardonnay
И
отражаюсь
в
еще
одной
четвертинке
"Шардоне"
Tu
che
c'hai
la
forza
di
rifarti
la
vita
da
zero
У
тебя
есть
сила
переделать
свою
жизнь
с
нуля
Io
no,
io
no
У
меня
нет,
у
меня
нет
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
Chapeau,
chapeau,
chapeau
Браво,
браво,
браво
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luigi Coraggio, Mattia Castagna, Francesco Servidei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.