Carl Brave feat. Francesca Michielin & Fabri Fibra - Fotografia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carl Brave feat. Francesca Michielin & Fabri Fibra - Fotografia




Fotografia
Фотография
Lei fa m'ama-non-m'ama con un quadrifoglio (okay)
Она играет в "любит-не любит" с четырёхлистником (окей)
Noi testardi come onde su uno scoglio (sì)
Мы упрямы, как волны о скалы (да)
E tu vieni ma poi non rimani mai (eh)
А ты приходишь, но никогда не остаешься (эх)
Eravamo querce, mo' siamo bonsai (eh)
Мы были дубами, а стали бонсай (эх)
Ascolto il ticchettio di pioggia sul tettino (sì)
Слушаю стук дождя по крыше (да)
In lontananza di sirene: "Ni-no, ni-no" (eh)
Вдали сирены: "Ни-но, ни-но" (эх)
Allarme della cinta suona all'infinito
Сигнализация на заборе воет бесконечно
Una sigaretta affoga in un tombino (eh)
Сигарета тонет в канализации (эх)
Il Tevere pare l'oceano
Тибр кажется океаном
Noi che viviamo a notte fonda e al mare ci tuffiamo a bomba
Мы, живущие глубокой ночью, бомбочкой прыгаем в море
Il mio amico che si apre, giuro che sarò una tomba
Мой друг открывается мне, клянусь, я буду как могила
La chiamo un'altra volta e un'altra volta TIM informa
Звоню тебе снова и снова, и снова слышу сообщение от TIM
Su una rotonda Alberto Tomba, suora tua
На кольцевой дороге - Альберто Томба, сестра твоя
Dalla prua di un Toyota belli andanti fai manovra (ehh, ehh)
С носа Тойоты красиво маневрируешь (эх, эх)
Qua non si campa d'aria (ahh)
Здесь воздухом не проживёшь (ах)
E non si torna indietro come ha fatto Minala
И назад не вернёшься, как Минала
Voglio un'ora d'aria in una nuova serie
Хочу прогуляться в новом сериале
Fammi una foto e non vedere come viene
Сделай мне фото, и не смотри, как получится
Ti dico "ciao" sopra ad un Ciao
Говорю тебе "чао" на мопеде Ciao
Smezziamoci una margherita e usciamo a bere
Разделим пиццу "Маргарита" и пойдём выпьем
Ho i tuoi occhi rossi in tasca sul rullino
Твои красные глаза храню в кармане на плёнке
Piango senza parabrezza in motorino
Плачу без ветрового стекла на мопеде
Ma tanto io e te, dai negativi (sì)
Но мы с тобой, даже с негативов (да)
Ne usciamo fuori bene
Выйдем хорошо
Come una fotografia
Как фотография
Come una fotografia
Как фотография
Come una fotografia
Как фотография
Come una fotografia (ah)
Как фотография (ах)
Esco di casa solo se ho cose da fare
Выхожу из дома, только если есть дела
Perché fuori perdo sempre il mio cellulare
Потому что на улице всегда теряю телефон
Tengo sotto controllo il problema, è normale
Держу проблему под контролем, это нормально
So che dovrei cambiare sistema solare
Знаю, что мне нужно сменить солнечную систему
Il mondo è pieno di hater e già lo sai
Мир полон хейтеров, ты и так знаешь
Sorridi in foto così li confonderai
Улыбайся на фото, так ты их запутаешь
Nessuno crede veramente in ciò che fai
Никто по-настоящему не верит в то, что ты делаешь
Spero che Dio mi tenga lontano dai guai
Надеюсь, Бог убережёт меня от бед
Quanto stai bene con quella maglietta Fila
Как тебе идёт эта футболка Fila
Ho preso un disco solo per la copertina
Купил пластинку только из-за обложки
Mille messaggi, sempre la stessa faccina
Тысяча сообщений, всегда один и тот же смайлик
Ma se non usi i social nessuno si fida (ah)
Но если не пользуешься соцсетями, никто тебе не верит (ах)
La moda è bella, ma ci rende tutti uguali
Мода прекрасна, но делает нас всех одинаковыми
Chi se ne frega, guarda, ho preso questi occhiali
Кому какое дело, смотри, какие очки я купил
Restiamo qui a parlare d'arte e di film vari
Останемся здесь говорить об искусстве и разных фильмах
Finché Marte non ci separi
Пока Марс нас не разлучит
Voglio un'ora d'aria in una nuova serie
Хочу прогуляться в новом сериале
Fammi una foto e non vedere come viene
Сделай мне фото, и не смотри, как получится
Ti dico "ciao" sopra ad un Ciao
Говорю тебе "чао" на мопеде Ciao
Smezziamoci una margherita e usciamo a bere
Разделим пиццу "Маргарита" и пойдём выпьем
Ho i tuoi occhi rossi in tasca sul rullino
Твои красные глаза храню в кармане на плёнке
Piango senza parabrezza in motorino
Плачу без ветрового стекла на мопеде
Ma tanto io e te, dai negativi (sì)
Но мы с тобой, даже с негативов (да)
Ne usciamo fuori bene
Выйдем хорошо
E se non me lo dici ti lancio un 3310
А если ты мне не скажешь, запущу в тебя 3310
Come un sasso in un laghetto dentro la città
Как камень в озеро посреди города
Andiamo al cinema all'aperto con il cuore un po' scoperto
Пойдём в летний кинотеатр с немного открытым сердцем
Con un Polaretto sciolto nella macchina
С растаявшим мороженым Polaretto в машине
E mentre non mi guardi ti scatto una foto
И пока ты не смотришь, я сделаю тебе фото
E quando poi ti sposti ti do un bacio a vuoto
А когда ты отвернёшься, поцелую в пустоту
E nananana, nananana, na...
И на-на-на, на-на-на, на...
Come una fotografia
Как фотография
Come una fotografia
Как фотография
Come una fotografia
Как фотография
Come una fotografia
Как фотография
Fotografia
Фотография
Fotografia
Фотография
Fotografia
Фотография
Fotografia
Фотография





Авторы: Carlo Luigi Coraggio, Fabrizio Tarducci, Francesca Michielin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.