Текст и перевод песни Carl Brave x Franco 126 - Alla Tua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eri
girasole
e
poi
sei
diventata
ortica,
da
Ты
была
подсолнухом,
а
потом
стала
крапивой,
от
Gemelli
siamesi
a:
"Giuro
non
ti
ho
mai
capita"
Сиамские
близнецы:
"клянусь,
я
никогда
не
понимал
тебя"
Ti
ho
chiamata
con
un
filo
tra
i
bicchieri
Я
звал
тебя
проводом
между
стаканами.
Ti
rivedo
dopo
anni
e
sembra
ieri
Я
вижу
тебя
после
многих
лет,
и
это
выглядит
как
вчера
Stesi
sotto
i
platani
Лежали
под
платанами
Sopra
una
rivista
vintage
che
parla
di
Platini
Над
винтажным
журналом,
рассказывающим
о
Платини
Dici:
"Se
esce
femmina
la
chiameremo
Natalie"
Вы
говорите:
"Если
женщина
выйдет,
мы
будем
называть
ее
Натали"
Io
che
ho
fatto
le
corna
Я
сделал
рога
Canticchiando
un
ritornello
in
un
inglese
fake
Напевая
припев
на
поддельный
английский
Tu
dimmi
cosa
vedi
nella
forma
delle
nuvole
Скажи
мне,
что
ты
видишь
в
форме
облаков
Al
cinema
l'ennesimo
remake,
ne
sono
usciti
tre
В
кинотеатре
еще
один
римейк,
три
из
них
вышли
Di
quel
film
cult
che
non
ho
visto
mai
О
том
культовом
фильме,
который
я
никогда
не
видел
Ma
che
danno
ogni
Natale
in
Rai
Но
что
дают
каждое
Рождество
в
Rai
E
mano
nella
mano
И
рука
об
руку
Si
incrocia
la
mia
linea
della
vita
con
la
tua
Вы
пересекаете
мою
линию
жизни
с
вашей
Com'edere
sul
muro
che
s'affaccia
sulla
via
Как
на
стене,
выходящей
на
улицу
Ci
perdiamo
nel
ghiaccio
di
un
bicchiere
di
Kahlúa
Мы
теряемся
во
льду
стакана
Калуа
Brindiamo
alla
mia,
brindiamo
alla
tua
Выпьем
за
мою,
выпьем
за
твою
Alla
mia,
alla
tua
За
мою,
за
твою
Brindiamo
alla
mia,
brindiamo
alla
tua
Выпьем
за
мою,
выпьем
за
твою
Alla
mia,
alla
tua
За
мою,
за
твою
Brindiamo
alla
mia,
brindiamo
alla
tua
Выпьем
за
мою,
выпьем
за
твою
Sul
nove
un
film
in
cui
vincono
i
buoni
На
девятом
фильм,
в
котором
выигрывают
хорошие
Guardo
fuori
e
sembra
ieri
Я
смотрю
на
улицу
и,
кажется,
вчера
Con
la
pioggia
nei
bicchieri
e
la
testa
sempre
altrove
С
дождем
в
стаканах
и
головой
всегда
в
другом
месте
Aspettando
da
ore
il
19
che
non
passa
Я
не
знаю,
что
делать.
Bastava
uno
sbadiglio
e
non
servivano
parole
Достаточно
было
зевнуть,
и
слов
не
было.
Forse
mi
stai
pensando
ché
mi
fischiano
le
orecchie
Может,
ты
думаешь,
что
у
меня
в
ушах
свистят?
Non
ho
memoria
breve,
non
mantengo
le
promesse
mai
У
меня
нет
короткой
памяти,
я
никогда
не
сдерживаю
обещания
Rincorro
sempre
le
lancette
Я
всегда
гоняюсь
за
стрелками
C'è
qualcuno
nella
tasca
che
mi
annoda
le
cuffiette,
sai
У
меня
в
кармане
кто-то
завязывает
мои
наушники.
Resto
solo
in
bilico
sopra
un
filo
di
fumo
Отдых
просто
парит
над
струей
дыма
Con
l'amaro
dei
caffè
che
non
abbiamo
mai
bevuto
С
горьким
кофе,
который
мы
никогда
не
пили
So
dove
vuoi
andare
a
parare
ma
ti
lascio
parlare
Я
знаю,
куда
ты
хочешь
пойти,
но
я
позволю
тебе
поговорить
C'è
un
vento
che
strattona
le
persiane
Ветер
дергает
ставни
E
mano
nella
mano
И
рука
об
руку
Si
incrocia
la
mia
linea
della
vita
con
la
tua
Вы
пересекаете
мою
линию
жизни
с
вашей
Com'edere
sul
muro
che
s'affaccia
sulla
via
Как
на
стене,
выходящей
на
улицу
Ci
perdiamo
nel
ghiaccio
di
un
bicchiere
di
Kahlúa
Мы
теряемся
во
льду
стакана
Калуа
Brindiamo
alla
mia,
brindiamo
alla
tua
Выпьем
за
мою,
выпьем
за
твою
Alla
mia,
alla
tua
За
мою,
за
твою
Brindiamo
alla
mia,
brindiamo
alla
tua
Выпьем
за
мою,
выпьем
за
твою
Alla
mia,
alla
tua
За
мою,
за
твою
Brindiamo
alla
mia,
brindiamo
alla
tua
Выпьем
за
мою,
выпьем
за
твою
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luigi Coraggio, Federico Bertollini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.