Carl Brave x Franco 126 - Alla Tua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carl Brave x Franco 126 - Alla Tua




Eri girasole e poi sei diventata ortica, da
Ты была подсолнухом, а потом стала крапивой, от
Gemelli siamesi a: "Giuro non ti ho mai capita"
Сиамские близнецы: "клянусь, я никогда не понимал тебя"
Ti ho chiamata con un filo tra i bicchieri
Я звал тебя проводом между стаканами.
Ti rivedo dopo anni e sembra ieri
Я вижу тебя после многих лет, и это выглядит как вчера
Stesi sotto i platani
Лежали под платанами
Sopra una rivista vintage che parla di Platini
Над винтажным журналом, рассказывающим о Платини
Dici: "Se esce femmina la chiameremo Natalie"
Вы говорите: "Если женщина выйдет, мы будем называть ее Натали"
Io che ho fatto le corna
Я сделал рога
Canticchiando un ritornello in un inglese fake
Напевая припев на поддельный английский
Tu dimmi cosa vedi nella forma delle nuvole
Скажи мне, что ты видишь в форме облаков
Al cinema l'ennesimo remake, ne sono usciti tre
В кинотеатре еще один римейк, три из них вышли
Di quel film cult che non ho visto mai
О том культовом фильме, который я никогда не видел
Ma che danno ogni Natale in Rai
Но что дают каждое Рождество в Rai
E mano nella mano
И рука об руку
Si incrocia la mia linea della vita con la tua
Вы пересекаете мою линию жизни с вашей
Com'edere sul muro che s'affaccia sulla via
Как на стене, выходящей на улицу
Ci perdiamo nel ghiaccio di un bicchiere di Kahlúa
Мы теряемся во льду стакана Калуа
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою
Alla mia, alla tua
За мою, за твою
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою
Alla mia, alla tua
За мою, за твою
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою
Sul nove un film in cui vincono i buoni
На девятом фильм, в котором выигрывают хорошие
Guardo fuori e sembra ieri
Я смотрю на улицу и, кажется, вчера
Con la pioggia nei bicchieri e la testa sempre altrove
С дождем в стаканах и головой всегда в другом месте
Aspettando da ore il 19 che non passa
Я не знаю, что делать.
Bastava uno sbadiglio e non servivano parole
Достаточно было зевнуть, и слов не было.
Forse mi stai pensando ché mi fischiano le orecchie
Может, ты думаешь, что у меня в ушах свистят?
Non ho memoria breve, non mantengo le promesse mai
У меня нет короткой памяти, я никогда не сдерживаю обещания
Rincorro sempre le lancette
Я всегда гоняюсь за стрелками
C'è qualcuno nella tasca che mi annoda le cuffiette, sai
У меня в кармане кто-то завязывает мои наушники.
Resto solo in bilico sopra un filo di fumo
Отдых просто парит над струей дыма
Con l'amaro dei caffè che non abbiamo mai bevuto
С горьким кофе, который мы никогда не пили
So dove vuoi andare a parare ma ti lascio parlare
Я знаю, куда ты хочешь пойти, но я позволю тебе поговорить
C'è un vento che strattona le persiane
Ветер дергает ставни
E mano nella mano
И рука об руку
Si incrocia la mia linea della vita con la tua
Вы пересекаете мою линию жизни с вашей
Com'edere sul muro che s'affaccia sulla via
Как на стене, выходящей на улицу
Ci perdiamo nel ghiaccio di un bicchiere di Kahlúa
Мы теряемся во льду стакана Калуа
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою
Alla mia, alla tua
За мою, за твою
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою
Alla mia, alla tua
За мою, за твою
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою





Авторы: Carlo Luigi Coraggio, Federico Bertollini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.