Текст и перевод песни Carl Brave x Franco 126 - Avocado
C'è
una
fila
greva,
arriverò
tra
due
mesetti
There's
a
massive
queue,
I'll
get
there
in
a
couple
of
months
Colpa
di
Alì
al
semaforo
che
vende
i
fazzoletti
Blame
it
on
Alì
at
the
traffic
lights
selling
tissues
Pensavo
fosse
un
buon
amico,
ma
era
Tavernello
I
thought
he
was
a
good
friend,
but
he
was
just
cheap
wine
Urliamo
come
in
spiaggia
We
scream
like
we're
at
the
beach
"Bello
cocco,
cocco
bello"
("cocco
fresc'")
"Beautiful
coconut,
nice
coconut"
("fresh
coconut")
'Sta
vita
è
falsa
e
arriva
come
una
cinquina
(fake)
This
life
is
fake
and
hits
like
a
five-card
draw
(fake)
Come
una
madonnina
in
miniatura
made
in
Cina
(ehi)
Like
a
miniature
Madonna
made
in
China
(hey)
E
se
il
cameriere
poi
ci
chiederà
chi
assaggia,
beh
And
if
the
waiter
asks
who's
tasting,
well
Annuso
il
bicchiere
come
fossi
sempre
stato
un
sommelier
I
sniff
the
glass
like
I've
always
been
a
sommelier
Che
poi
sa
di
tappo
(poro
poro
po
po)
Then
it
tastes
like
cork
(poro
poro
po
po)
Ho
mangiato
troppo,
svacco
(poro
poro
po
po)
I
ate
too
much,
I'm
slacking
(poro
poro
po
po)
Lei
sta
fuori
di
melone,
piange
e
scoppia
a
ride
(ehi)
She's
out
of
her
mind,
crying
and
bursting
into
laughter
(hey)
Non
a
caso
l'uragano
ha
un
nome
femminile
It's
no
coincidence
hurricanes
have
female
names
Gladiatori
fanno
foto
al
Colosseo
Gladiators
taking
photos
at
the
Colosseum
Lei
mi
dice:
"Non
c'ho
un
euro,
offri
te,
non
far
l'ebreo"
She
tells
me:
"I
don't
have
a
euro,
you
pay,
don't
be
a
Jew"
Ho
scritto
ti
amo,
ho
fatto
sei
a
Scarabeo
I
wrote
I
love
you,
scored
six
in
Scrabble
Non
ci
rivedremo
più
come
alla
cena
del
liceo
We
won't
see
each
other
again
like
at
the
high
school
reunion
Avocado,
forse
dovrei
chiamare
il
mio
avvocato
(ehi)
Avocado,
maybe
I
should
call
my
lawyer
(hey)
Sei
troppo
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
You're
too
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Troppo
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Too
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Avocado,
forse
dovrei
chiamare
il
mio
avvocato
(ehi)
Avocado,
maybe
I
should
call
my
lawyer
(hey)
Sei
troppo
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
You're
too
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Troppo
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Too
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Lei
mette
sei
magliette
ed
esce
vaga
da
H&M
She
puts
on
six
shirts
and
walks
out
of
H&M
vaguely
Poi
suona
l'antitaccheggio
e
dà
la
colpa
a
me
(ehi-eh-eh)
Then
the
anti-theft
alarm
goes
off
and
she
blames
me
(hey-eh-eh)
Mi
serve
calma
zen
I
need
some
zen
calm
E
il
buttafuori
vuole
un
tête-à-tête
(eh-eh)
And
the
bouncer
wants
a
one-on-one
(eh-eh)
Lei
mette
il
muso
per
ripicca
She
pouts
out
of
spite
Sempre
ad
inseguirla
Always
chasing
her
Ma
ormai
è
partita
in
quinta
But
she's
already
in
fifth
gear
Aspetta
in
fila
alla
shampista
Waiting
in
line
at
the
shampooist
Mentre
disegna
sulle
facce
sopra
una
rivista
While
drawing
faces
on
a
magazine
Siamo
entrati
e
guardo
già
la
scritta
exit
We
entered
and
I'm
already
looking
at
the
exit
sign
Stavo
meglio
a
casa
co'
una
birra
e
Netflix
I
was
better
off
at
home
with
a
beer
and
Netflix
Era
tutto
già
scritto
It
was
all
written
already
Lei
passa
per
di
qua
ma
fa
finta
che
non
m'ha
visto
She
walks
by
but
pretends
she
didn't
see
me
O-o-ops,
mega
grezza
co'
quelle
tue
amiche
snob
(ops)
O-o-ops,
mega
rude
with
your
snobby
friends
(ops)
Finisco
a
manciate
tutti
i
Coco
Pops
I
finish
all
the
Coco
Pops
by
the
handful
C'ha
accannato
in
strada
anche
la
Car2Go,
no,
no
no
no
She
even
tricked
the
Car2Go
on
the
street,
no,
no
no
no
Avocado,
forse
dovrei
chiamare
il
mio
avvocato
(ehi)
Avocado,
maybe
I
should
call
my
lawyer
(hey)
Sei
troppo
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
You're
too
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Troppo
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Too
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Avocado,
forse
dovrei
chiamare
il
mio
avvocato
(ehi)
Avocado,
maybe
I
should
call
my
lawyer
(hey)
Sei
troppo
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
You're
too
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Troppo
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Too
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Mayday
(mayday),
bye
bye
(bye
bye)
Mayday
(mayday),
bye
bye
(bye
bye)
Sei
un
tuffo
nel
mare
a
banzai
You're
a
dive
into
the
sea
with
a
banzai
Mayday
(mayday),
bye
bye
(bye
bye)
Mayday
(mayday),
bye
bye
(bye
bye)
Sei
un
tuffo
in
un
mare
di
guai
You're
a
dive
into
a
sea
of
trouble
Mayday
(mayday),
bye
bye
(bye
bye)
Mayday
(mayday),
bye
bye
(bye
bye)
Sei
un
tuffo
nel
mare
a
banzai
You're
a
dive
into
the
sea
with
a
banzai
Sei
un
tuffo
in
un
mare
di
guai
You're
a
dive
into
a
sea
of
trouble
Sei
troppo
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
You're
too
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Troppo
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Too
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luigi Coraggio, Federico Bertollini
Альбом
Avocado
дата релиза
20-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.