Carl Brave x Franco 126 - Solo Guai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carl Brave x Franco 126 - Solo Guai




Solo Guai
Только беды
Starnutisco per un'allergia
Чихаю от аллергии,
Vino rosso sopra i vestiti che non va più via
Красное вино на одежде, которое уже не отстирать.
E tu che mi dai contro tanto è sempre colpa mia (colpa mia)
А ты на меня нападаешь, ведь всегда виноват я (виноват я).
Dici che non ci tengo lo sai che è una fesseria (ma va la)
Говоришь, что мне все равно, знаешь же, что это глупость (да ладно).
Birre come da copione sigarette a colazione
Пиво, как по сценарию, сигареты на завтрак.
In piazza una chitarra suona sempre la stessa canzone
На площади гитарист играет всё ту же песню.
Asfalto caldo brucia le mie suole
Горячий асфальт жжёт мои подошвы.
Mio padre mi racconta un'altra Roma il bagno al Fontanone
Отец рассказывает мне о другом Риме, о купании в Фонтаноне.
Io barcollo che forse ne ho bevuta una di troppo
Я шатаюсь, наверное, выпил лишнего.
Poi smadonno e ritornare a casa è un terno al lotto
Потом ругаюсь, и вернуться домой это лотерея.
Con la testa sempre a un altro posto
Мыслями всегда где-то в другом месте.
Mio fratello torna a casa scalo a Francoforte
Мой брат возвращается домой, я делаю пересадку во Франкфурте.
Faccio tardi all'aereoporto
Опаздываю в аэропорт.
Non si muove una foglia mi passa la voglia
Ни один лист не шелохнется, меня покидает желание.
Inzuppo il riso dentro alla salsa di soia
Макаю рис в соевый соус.
Stappo queste bottiglie con un accendino
Открываю эти бутылки зажигалкой.
Balliamo sopra i sampietrini con il motorino
Танцуем на брусчатке с мопедом.
Tu come stai?
Как ты?
È un po' che non ci sentiamo
Давно мы не общались.
Io solo guai
У меня одни проблемы.
Meglio se non ne parliamo
Лучше об этом не говорить.
Ti direi dai, prendi un aereo e partiamo
Я бы сказал: "Давай, бери билет на самолет, и улетим".
Ma tanto ormai
Но теперь уже всё.
Ma tanto ormai
Но теперь уже всё.
In mano un'IPA e si riflette sopra il suo Huawei una lattina
В руке IPA, и на её Huawei отражается банка.
Sulla sua pelle sta contando i nei
На её коже считает родинки.
Dici che ti ho tradita e che penso a lei (lei, ehi)
Говоришь, что я тебе изменил и думаю о ней ней, эй).
Noi sopra un pedalò
Мы на водном велосипеде.
Ho visto la vita da un oblò e ho detto no (no)
Я увидел жизнь из иллюминатора и сказал "нет" (нет).
Mi sono perso poi tu mi hai dato in mano un TomTom
Я потерялся, потом ты дала мне в руки TomTom.
Sono passato da fase REM a fase Rom
Я перешел из фазы быстрого сна в фазу Rom.
Roma d'estate è sola io col cuore in gola
Рим летом одинок, а у меня ком в горле.
Lei che era bella bionda ora s'è fatta mora
Она, которая была красивой блондинкой, теперь стала брюнеткой.
Squaglio le ciocie sui sampietrini
Плавим тапочки на брусчатке.
Amici desaparecidi
Друзья-невидимки.
Americane alla John Cabot
Американки в стиле Джона Кабота.
Parcheggiatori abusivi
Нелегальные парковщики.
La solita vecchia Santa Maria
Та же старая Санта-Мария.
'Na margherita da porta' via
Пицца "Маргарита" навынос.
Tu come stai?
Как ты?
È un po' che non ci sentiamo
Давно мы не общались.
Io solo guai
У меня одни проблемы.
Meglio se non ne parliamo
Лучше об этом не говорить.
Ti direi dai, prendi un aereo e partiamo
Я бы сказал: "Давай, бери билет на самолет, и улетим".
Ma tanto ormai
Но теперь уже всё.
Ma tanto ormai
Но теперь уже всё.
Tu come stai?
Как ты?
È un po' che non ci sentiamo
Давно мы не общались.
Io solo guai
У меня одни проблемы.
Meglio se non ne parliamo
Лучше об этом не говорить.
Ti direi dai, prendi un aereo e partiamo
Я бы сказал: "Давай, бери билет на самолет, и улетим".
Ma tanto ormai
Но теперь уже всё.
Ma tanto ormai
Но теперь уже всё.





Авторы: Carlo Luigi Coraggio, Federico Bertollini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.