Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caffellatte
e
cornettino
crema
Milchkaffee
und
ein
Hörnchen
mit
Creme
La
mattina
sempre
nello
stesso
bar
Morgens
immer
in
derselben
Bar
E
non
metti
manco
la
catena
Und
du
benutzt
nicht
mal
das
Schloss
Rubi
una
Seven
Up
Du
klaust
eine
Seven
Up
Che
si
gira
tutta
Roma
quando
passi
Ganz
Rom
dreht
sich
um,
wenn
du
vorbeigehst
Col
tuo
pantalone
bianco
all'Ara
Pacis
Mit
deiner
weißen
Hose
an
der
Ara
Pacis
Per
educazione,
do
un
colpetto
di
clacson
Aus
Höflichkeit
hupe
ich
kurz
E
ti
guardo
Und
ich
schaue
dich
an
Che
poi
con
te
è
tutto
un
flirtare
Denn
mit
dir
ist
es
ja
immer
ein
Flirten
Ma
tu
non
concludi
mai
Aber
du
kommst
nie
zum
Punkt
T'ho
preso
due,
tre
girasoli
per
farmi
perdonare
Ich
hab
dir
zwei,
drei
Sonnenblumen
geholt,
um
mich
entschuldigen
zu
lassen
La
mia
felpa
fluo
Mein
Leucht-Sweatshirt
Nei
tuoi
occhi
blu
In
deinen
blauen
Augen
Eravamo
un
duo
Wir
waren
ein
Duo
Ma
ora
non
lo
siamo
più
Aber
jetzt
sind
wir
es
nicht
mehr
Sotto
casa
che
ti
faccio
mille
poste
Unten
vor
deinem
Haus
lauere
ich
dir
tausendmal
auf
Butti
giù
dalla
finestra
foto
nostre
Du
wirfst
unsere
Fotos
aus
dem
Fenster
Io
l'acchiappo
e
grido,
"Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh"
Ich
fange
sie
auf
und
rufe:
"Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh"
Una
media
per
me
(due),
una
birra,
fai
due
(tre)
Ein
Mittleres
für
mich
(zwei),
ein
Bier,
mach
zwei
(drei)
Una
media
per
lei
(due),
una
birra,
fai
due
(tre)
Ein
Mittleres
für
sie
(zwei),
ein
Bier,
mach
zwei
(drei)
Una
media
per
me
(due),
una
birra,
fai
due
(tre)
Ein
Mittleres
für
mich
(zwei),
ein
Bier,
mach
zwei
(drei)
Una
media
per
lei
(due),
una
birra,
fai
due
Ein
Mittleres
für
sie
(zwei),
ein
Bier,
mach
zwei
Tua
madre
fuma
MS
Rosse
Deine
Mutter
raucht
MS
Rosse
Sorride,
è
bella,
c'ha
i
colpi
di
tosse,
colpi
di
sole
Sie
lächelt,
ist
schön,
hat
Hustenanfälle,
Sonnensträhnen
Biondo
platino,
che
va
di
moda
tra
le
signore
Platinblond,
das
ist
bei
den
Damen
in
Mode
Tu
sei
il
mio
sangue,
sei
i
miei
capillari
Du
bist
mein
Blut,
du
bist
meine
Kapillaren
Sei
'na
vecchia
storia
che
sa
di
Campari
Du
bist
'ne
alte
Geschichte,
die
nach
Campari
schmeckt
Sulla
sedia
le
giacche
s'abbracciano
Auf
dem
Stuhl
umarmen
sich
die
Jacken
Piante
grasse
ingrassano
Fettpflanzen
werden
fett
Due
vite
non
ci
bastano
Zwei
Leben
reichen
uns
nicht
Da
amici
a
fratelli
siamesi
(siamesi)
Von
Freunden
zu
siamesischen
Zwillingen
(siamesischen)
E
poi
sei
sparita
per
mesi
(per
mesi)
Und
dann
bist
du
monatelang
verschwunden
(monatelang)
E
mo'
non
capisco
perché
Und
jetzt
verstehe
ich
nicht
warum
Tra
noi
solo
chilometri
di
pareti
Zwischen
uns
nur
kilometerlange
Mauern
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Vorrei
stare
incastrati
come
gli
origami
Ich
möchte,
dass
wir
ineinander
verschachtelt
sind
wie
Origami
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
E
sta'
lontani
è
come
sta'
ai
domiciliari
Und
getrennt
sein
ist
wie
unter
Hausarrest
stehen
La
mia
felpa
fluo
Mein
Leucht-Sweatshirt
Nei
tuoi
occhi
blu
In
deinen
blauen
Augen
Eravamo
un
duo
Wir
waren
ein
Duo
Ma
ora
non
lo
siamo
più
Aber
jetzt
sind
wir
es
nicht
mehr
Sotto
casa
che
ti
faccio
mille
poste
Unten
vor
deinem
Haus
lauere
ich
dir
tausendmal
auf
Butti
giù
dalla
finestra
foto
nostre
Du
wirfst
unsere
Fotos
aus
dem
Fenster
Io
l'acchiappo
e
grido,
"Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh"
Ich
fange
sie
auf
und
rufe:
"Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh"
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh,
oh
eh
oh,
eh
oh
Una
media
per
me
(due),
una
birra,
fai
due
(tre)
Ein
Mittleres
für
mich
(zwei),
ein
Bier,
mach
zwei
(drei)
Una
media
per
lei
(due),
una
birra,
fai
due
(tre)
Ein
Mittleres
für
sie
(zwei),
ein
Bier,
mach
zwei
(drei)
Una
media
per
me
(due),
una
birra,
fai
due
(tre)
Ein
Mittleres
für
mich
(zwei),
ein
Bier,
mach
zwei
(drei)
Una
media
per
lei
(due),
una
birra,
fai
due
(tre)
Ein
Mittleres
für
sie
(zwei),
ein
Bier,
mach
zwei
(drei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luigi Coraggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.