Carl Brave - Che Poi - перевод текста песни на немецкий

Che Poi - Carl Braveперевод на немецкий




Che Poi
Und Dann
Come va?
Wie geht's?
Caffellatte e cornettino crema
Milchkaffee und ein Hörnchen mit Creme
La mattina sempre nello stesso bar
Morgens immer in derselben Bar
E non metti manco la catena
Und du benutzt nicht mal das Schloss
Rubi una Seven Up
Du klaust eine Seven Up
Guarda
Schau mal da
Che si gira tutta Roma quando passi
Ganz Rom dreht sich um, wenn du vorbeigehst
Col tuo pantalone bianco all'Ara Pacis
Mit deiner weißen Hose an der Ara Pacis
Per educazione, do un colpetto di clacson
Aus Höflichkeit hupe ich kurz
E ti guardo
Und ich schaue dich an
Che poi con te è tutto un flirtare
Denn mit dir ist es ja immer ein Flirten
Ma tu non concludi mai
Aber du kommst nie zum Punkt
T'ho preso due, tre girasoli per farmi perdonare
Ich hab dir zwei, drei Sonnenblumen geholt, um mich entschuldigen zu lassen
E dai
Ach komm
La mia felpa fluo
Mein Leucht-Sweatshirt
Nei tuoi occhi blu
In deinen blauen Augen
Eravamo un duo
Wir waren ein Duo
Ma ora non lo siamo più
Aber jetzt sind wir es nicht mehr
Sotto casa che ti faccio mille poste
Unten vor deinem Haus lauere ich dir tausendmal auf
Butti giù dalla finestra foto nostre
Du wirfst unsere Fotos aus dem Fenster
Io l'acchiappo e grido, "Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh"
Ich fange sie auf und rufe: "Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh"
Una media per me (due), una birra, fai due (tre)
Ein Mittleres für mich (zwei), ein Bier, mach zwei (drei)
Una media per lei (due), una birra, fai due (tre)
Ein Mittleres für sie (zwei), ein Bier, mach zwei (drei)
Una media per me (due), una birra, fai due (tre)
Ein Mittleres für mich (zwei), ein Bier, mach zwei (drei)
Una media per lei (due), una birra, fai due
Ein Mittleres für sie (zwei), ein Bier, mach zwei
Tua madre fuma MS Rosse
Deine Mutter raucht MS Rosse
Sorride, è bella, c'ha i colpi di tosse, colpi di sole
Sie lächelt, ist schön, hat Hustenanfälle, Sonnensträhnen
Biondo platino, che va di moda tra le signore
Platinblond, das ist bei den Damen in Mode
Tu sei il mio sangue, sei i miei capillari
Du bist mein Blut, du bist meine Kapillaren
Sei 'na vecchia storia che sa di Campari
Du bist 'ne alte Geschichte, die nach Campari schmeckt
Sulla sedia le giacche s'abbracciano
Auf dem Stuhl umarmen sich die Jacken
Piante grasse ingrassano
Fettpflanzen werden fett
Due vite non ci bastano
Zwei Leben reichen uns nicht
Da amici a fratelli siamesi (siamesi)
Von Freunden zu siamesischen Zwillingen (siamesischen)
E poi sei sparita per mesi (per mesi)
Und dann bist du monatelang verschwunden (monatelang)
E mo' non capisco perché
Und jetzt verstehe ich nicht warum
Tra noi solo chilometri di pareti
Zwischen uns nur kilometerlange Mauern
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Vorrei stare incastrati come gli origami
Ich möchte, dass wir ineinander verschachtelt sind wie Origami
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
E sta' lontani è come sta' ai domiciliari
Und getrennt sein ist wie unter Hausarrest stehen
La mia felpa fluo
Mein Leucht-Sweatshirt
Nei tuoi occhi blu
In deinen blauen Augen
Eravamo un duo
Wir waren ein Duo
Ma ora non lo siamo più
Aber jetzt sind wir es nicht mehr
Sotto casa che ti faccio mille poste
Unten vor deinem Haus lauere ich dir tausendmal auf
Butti giù dalla finestra foto nostre
Du wirfst unsere Fotos aus dem Fenster
Io l'acchiappo e grido, "Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh"
Ich fange sie auf und rufe: "Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh"
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh, oh eh oh, eh oh
Una media per me (due), una birra, fai due (tre)
Ein Mittleres für mich (zwei), ein Bier, mach zwei (drei)
Una media per lei (due), una birra, fai due (tre)
Ein Mittleres für sie (zwei), ein Bier, mach zwei (drei)
Una media per me (due), una birra, fai due (tre)
Ein Mittleres für mich (zwei), ein Bier, mach zwei (drei)
Una media per lei (due), una birra, fai due (tre)
Ein Mittleres für sie (zwei), ein Bier, mach zwei (drei)





Авторы: Carlo Luigi Coraggio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.