Carl Brave - Eccaallà - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carl Brave - Eccaallà




Eccaallà
Eccaallà
Ehi, sì, mi lavo i denti col dito (OK)
Hey, yeah, I brush my teeth with my finger (OK)
Faccio il conto di quanto ho dormito (Due, tre)
I count how much I slept (Two, three)
Nel letargo sognando Capalbio
Hibernating, dreaming of Capalbio
Mi saluta forzando un sorriso (Ciao)
She greets me forcing a smile (Hi)
Tre caffè, uno dec
Three coffees, one decaf
C′è Wi-Fi ma non si collega
There's Wi-Fi but it doesn't connect
Un corteo con Salvini e la Lega
A protest with Salvini and the League
Vorrei bere tutta l'enoteca
I'd like to drink the whole wine shop
Ehi, San Francesco a Ripa
Hey, San Francesco a Ripa
La pioggia ci guida, di certo una vita
The rain guides us, certainly a life
Un bangla che fa Ramadan
A Bengali doing Ramadan
In TV c′è Dua Lipa
Dua Lipa is on TV
E aspetta che arrivo, è due ore che sbuffa
And wait 'til I get there, she's been huffing for two hours
Dice che è stufa, che ha fatto la muffa
She says she's fed up, that she's got mold
Chi dorme non po di' davero che russ, mi do
Those who sleep can't really say they snore, I give myself
Da una P di principianti
A beginner's P
Da una mancia ai ristoranti, ehi
From a tip to restaurants, hey
Dall'eredità di famiglia, ehi
From the family inheritance, hey
Tuo nonno sposa la badante rumena
Your grandfather marries the Romanian caregiver
Si sa che era uno frizzante
It is known that he was a sparkling one
E tua madre è sempre più elegante
And your mother is always more elegant
È bella, c′ha un inciucio con l′edicolante
She's beautiful, she's got a thing with the building manager
Che si sa che era un naso importante
Who, it is known, had a prominent nose
Ti dico:"Vai", tu resti qua
I tell you: "Go", you stay here
Ti dico: "Vieni", mi dici no
I tell you: "Come", you say no
Tre msg, mo sta a diluvià
Three messages, now it's pouring
Noi sul Grande Raccordo Anulare
Us on the Grande Raccordo Anulare
E c'è sempre un amico che ogni santissimo giorno
And there's always a friend who every single day
C′ha voglia di andare a ballà
Wants to go dancing
(E balla)
(And he dances)
Certe cose ritornano sempre
Certain things always come back
Come l'ex che non ti frega niente
Like the ex who doesn't give a damn about you
Il pareggio con l′Inter, gli scarti su Tinder
The draw with Inter, the rejects on Tinder
Sanremo con le sue pagelle
Sanremo with its report cards
Mi risale tutto ciò che ho preso
Everything I took comes back up
Come sale la febbre alle 5
Like a fever rising at 5
Sotto casa mi urli come un capo Ultras
You yell at me under my house like an Ultras leader
"'Namo a ballà!" Ecco, eccaallà
"Let's go dancing!" Here, eccaallà
Con un soffio in un′Alfa Romeo
With a breath in an Alfa Romeo
Ho messo benza dentro ad un'Uliveto
I put gas in an Uliveto bottle
Per partire una volta davvero
To really leave for once
Che succede, m'hai preso d′aceto?
What happened, did you confuse me with vinegar?
Sei scappata ai casini di Ostia
You ran away to the chaos of Ostia
E vuoi smettere di fumare l′Iqos
And you want to quit smoking Iqos
Hai il sorriso che sa di Żubrówka
You have a smile that tastes like Żubrówka
Questo gelo che sa di febbraio
This frost that tastes like February
Poi sei andata a lavoro al Comune
Then you went to work at the Municipality
Ricordi? C'avevo un amico in comune
Remember? I had a friend in common
Un Andrea, non ricordo il cognome
An Andrea, I don't remember his last name
Noi che s′ambrachiamo alla sua salute
We who toast to his health
La mia amica di Napoli, 'o ver′
My friend from Naples, 'o ver'
Dice: tarocco, sicuro è Moncler?" ('O ver)
She says: "It's fake, are you sure it's Moncler?" ('O ver)
Questo taxi mi pare va lento
This taxi seems slow to me
Tu per me sei la crème de la crème
You are the crème de la crème to me
Ti dico:"Vai", tu resti qua
I tell you:"Go", you stay here
Ti dico: "Vieni", mi dici no
I tell you: "Come", you say no
Tre msg, sta a diluvià
Three messages, it's pouring
Noi sul Grande Raccordo Anulare
Us on the Grande Raccordo Anulare
E c′è sempre un amico che ogni santissimo giorno
And there's always a friend who every single day
C'ha voglia di andare a ballà
Wants to go dancing
(E balla)
(And he dances)
Certe cose ritornano sempre
Certain things always come back
Come l'ex che non ti frega niente
Like the ex who doesn't give a damn about you
Il pareggio con l′Inter, gli scarti su Tinder
The draw with Inter, the rejects on Tinder
Sanremo con le sue pagelle
Sanremo with its report cards
Mi risale tutto ciò che ho preso
Everything I took comes back up
Come sale la febbre alle 5
Like a fever rising at 5
Sotto casa mi urli come un capo Ultras
You yell at me under my house like an Ultras leader
"′Namo a ballà!" Ecco, eccaallà
"Let's go dancing!" Here, eccaallà
"'Namo a ballà!"
"Let's go dancing!"
"′Namo a ballà!"
"Let's go dancing!"
"'Namo a ballà!"
"Let's go dancing!"
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
Non mi va più di andare a ballare
I don't feel like going dancing anymore
Ma al mio amico gli parte la nave
But my friend, his ship sets sail
Beve male e dice nu je sale
He drinks badly and says it doesn't hit him
Ma sale, sale, ahia, ahia
But it hits, it hits, ouch, ouch
E mi tocca portarlo lontano, lontano da qua
And I have to take him far, far away from here
Certe cose ritornano sempre
Certain things always come back
Come l′ex che non ti frega niente
Like the ex who doesn't give a damn about you
Il pareggio con l'Inter, gli scarti su Tinder
The draw with Inter, the rejects on Tinder
Sanremo con le sue pagelle
Sanremo with its report cards
Mi risale tutto ciò che ho preso
Everything I took comes back up
Come sale la febbre alle 5
Like a fever rising at 5
Sotto casa mi urli come un capo Ultras
You yell at me under my house like an Ultras leader
"′Namo a ballà!" Ecco, eccaallà
"Let's go dancing!" Here, eccaallà
"'Namo a ballà!"
"Let's go dancing!"
"'Namo a ballà!"
"Let's go dancing!"
"′Namo a ballà!"
"Let's go dancing!"
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
"′Namo a ballà!"
"Let's go dancing!"
"'Namo a ballà!"
"Let's go dancing!"
"′Namo a ballà!"
"Let's go dancing!"
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà
Eccaallà





Авторы: Massimiliano Turi, Carlo Luigi Coraggio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.