Текст и перевод песни Carl Brave - Nuvole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
nuvole
si
superano
a
destra
Облака
обгоняют
справа,
E
non
rispettano
la
precedenza
И
не
соблюдают
преимущество,
Come
la
stronza
che
m′ha
fatto
la
fiancata
Как
та
стерва,
что
поцарапала
мне
бок,
E
poi
è
scappata
А
потом
сбежала.
In
te
c'è
quel
non
so
che
di
delinquenza
В
тебе
есть
что-то
хулиганское,
I
postumi
dell′adolescenza
Остатки
подросткового
возраста,
E
sei
un
po'
Genny
Savastano
quando
torna
dall'Honduras
Ты
немного
как
Дженни
Савастано,
когда
он
вернулся
из
Гондураса,
E
un
po′
Baudelaire
И
немного
Бодлер.
Perché
tu
parli,
parli,
parli
e
non
ascolti
mai
Потому
что
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь
и
никогда
не
слушаешь,
Perché
tu
parli,
parli,
parli
Потому
что
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на.
Aprimi
il
cuore
co′
un
piede
di
porco
Открой
мне
сердце
ломом,
Sono
tutti
brother
quand'è
tutto
a
posto
Все
братья,
когда
всё
хорошо,
Allungami
un
sorso
perché
sono
a
corto
Дай
мне
глоточек,
потому
что
у
меня
кончилось,
E
tu
parli,
parli,
parli
А
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на.
Ti
prenderei
il
sole
tra
l′indice
e
il
pollice
Я
бы
поймал
для
тебя
солнце
между
указательным
и
большим
пальцами,
Ricasco
nel
passato
e
non
è
mai
soffice
Я
падаю
в
прошлое,
и
оно
никогда
не
мягкое,
E
se
butti
carta
io
butterò
forbice
И
если
ты
бросишь
бумагу,
я
брошу
ножницы,
E
tu
parli,
parli,
parli
А
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на.
Spengo
una
lucciola
nel
buio
Гашу
светлячка
в
темноте,
Il
suono
di
un
abbaio
in
lontananza
Звук
лая
вдали
Colora
la
mia
stanza
Окрашивает
мою
комнату,
Divora
'sto
silenzio,
di
quelli
imbarazzanti
Пожирает
эту
неловкую
тишину,
Che
cerchi
di
superare
Которую
ты
пытаешься
преодолеть,
Ma
fai
solo
peggio
e
potrà
solo
peggiorare
Но
делаешь
только
хуже,
и
это
может
только
ухудшиться.
Del
sole
manco
l′ombra
От
солнца
ни
следа.
I
taxi
fanno
a
ronde
in
cerca
di
turisti
da
spennare
Такси
кружат
в
поисках
туристов,
которых
можно
обчистить,
E
tu
parli,
parli,
parli
А
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на.
Aprimi
il
cuore
co'
un
piede
di
porco
Открой
мне
сердце
ломом,
Sono
tutti
brother
quand′è
tutto
a
posto
Все
братья,
когда
всё
хорошо,
Allungami
un
sorso
perché
sono
a
corto
Дай
мне
глоточек,
потому
что
у
меня
кончилось,
E
tu
parli,
parli,
parli
А
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на.
Ti
prenderei
il
sole
tra
l'indice
e
il
pollice
Я
бы
поймал
для
тебя
солнце
между
указательным
и
большим
пальцами,
Ricasco
nel
passato
e
non
è
mai
soffice
Я
падаю
в
прошлое,
и
оно
никогда
не
мягкое,
E
butterai
sasso
e
io
butterò
forbice
И
если
ты
бросишь
камень,
я
брошу
ножницы,
E
tu
parli,
parli,
parli
А
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на.
E
mi
ritrovo
solo
se
ti
pen'
И
я
нахожу
себя
только
если
думаю
о
тебе,
Solo
se
ti
perdo
Только
если
теряю
тебя,
So-solo
se
mi
perdo,
so′
То-только
если
теряюсь,
знаю,
Piove
sul
coperto
Дождь
идет
по
крыше.
Fai
quella
international
Закажи
что-нибудь
международное,
Un
merlot
alla
mescita
Мерло
на
розлив,
Il
tuo
culo
mi
eccita
Твоя
задница
меня
возбуждает,
Dai,
non
fa′
la
recita
Давай,
не
надо
играть,
E
ti
ritrovo
solo
se
ti
pen'
И
я
нахожу
себя
только
если
думаю
о
тебе,
Solo
se
mi
perdo
Только
если
теряюсь,
So-solo
se
ti
perdo,
so′
То-только
если
теряю
тебя,
знаю,
Il
cielo
è
coperto
mo
Небо
сейчас
затянуто.
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на-на-на)
Aprimi
il
cuore
co'
un
piede
di
porco
Открой
мне
сердце
ломом,
Sono
tutti
brother
quand′è
tutto
a
posto
Все
братья,
когда
всё
хорошо,
Allungami
un
sorso
perché
sono
a
corto
Дай
мне
глоточек,
потому
что
у
меня
кончилось,
E
tu
parli,
parli,
parli
А
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на.
Ti
prenderei
il
sole
tra
l'indice
e
il
pollice
Я
бы
поймал
для
тебя
солнце
между
указательным
и
большим
пальцами,
Ricasco
nel
passato
e
non
è
mai
soffice
Я
падаю
в
прошлое,
и
оно
никогда
не
мягкое,
E
se
butti
carta
io
butterò
forbice
И
если
ты
бросишь
бумагу,
я
брошу
ножницы,
E
tu
parli,
parli,
parli
А
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Coraggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.