Текст песни и перевод на русский Carl Brave - Regina Coeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regina Coeli
Царица Небесная
Un
vecchio
sull'Otto,
lo
faccio
sedè
Старик
на
восьмерке,
я
уступаю
ему
место
E
ogni
pischello
mi
chiama
fratè
(fratè)
И
каждый
мальчишка
зовет
меня
брат
(брат)
Trastevere
è
bella
anche
senza
di
me
Трастевере
прекрасен
и
без
меня
Ma
meno
senza
di
te
Но
меньше
без
тебя
Il
grattacheccaro,
da
giugno
a
settembre
Продавец
мороженого,
с
июня
по
сентябрь
L'acqua
di
Roma
è
tutta
buona
da
bere
Вся
римская
вода
хороша
для
питья
Stavo
al
Calisto
quasi
tutte
le
sere
Я
был
в
"Калисто"
почти
каждый
вечер
Coi
matti
di
quartiere,
mi
ci
faccio
un
bicchiere
С
местными
чудаками,
выпью
с
ними
стаканчик
Mezza
Roma
fa:
ahó,
ahó,
ahó
Пол-Рима
говорит:
ахо,
ахо,
ахо
Mezza
Roma
fa:
ahó,
ahó,
ahó
Пол-Рима
говорит:
ахо,
ахо,
ахо
Miracolo
a
Regina
Coeli,
piovono
arance
Чудо
в
Реджина
Чели,
идет
дождь
из
апельсинов
Gridano:
coatte,
Roma
non
si
batte
Кричат:
"Девчонки,
Рим
непобедим!"
Un
punkabbestia
con
il
cane
è
messo
male
(male)
Панку
с
собакой
плохо
(плохо)
Gli
lascio
l'euro
del
carrello
per
mangiare
Я
оставляю
ему
евро
из
тележки,
чтобы
поесть
La
zingara
di
qua
che
fa
la
carità
Цыганка
здесь
просит
милостыню
Sta
tutta
il
giorno
là,
seduta
a
non
fa
un
ca-
Целый
день
сидит
там,
ничего
не
де-
Dietro
la
Caritas
ho
fatto
il
botto
co'
una
minicar
За
Каритас
я
разбил
мини-кар
Facciamo
il
CID,
ma
ci
vorrebbe
il
Var
Составляем
протокол,
но
нужен
был
бы
VAR
Ehi,
prati
di
tabacchi,
l'eco
tra
i
palazzi
Эй,
поля
табака,
эхо
среди
дворцов
Il
vento
affoga
il
brecciolino
nel
cemento
Ветер
топит
гравий
в
цементе
E
fioccano
le
multe
su
una
500
И
сыплются
штрафы
на
500-ю
Abbandonata
da
una
vita
a
Roma
centro,
eh
Брошенную
давным-давно
в
центре
Рима,
эй
Dice
fa
male
a
lungo
andare,
Rinazina
ma
Говорят,
это
вредно
в
долгосрочной
перспективе,
Риназин,
но
Non
riesco
a
respirarti
bene
stamattina,
ehi
Я
не
могу
дышать
тобой
этим
утром,
эй
E
non
mi
serve
manco
troppo
nella
vita
И
мне
не
так
уж
много
нужно
в
жизни
Mi
basta
un
Peroncino
co'
una
pizza
margherita
Мне
достаточно
Перони
с
пиццей
"Маргарита"
Un
vecchio
sull'Otto,
lo
faccio
sedè
(uoh)
Старик
на
восьмерке,
я
уступаю
ему
место
(уох)
E
ogni
pischello
mi
chiama
fratè
(fratè)
И
каждый
мальчишка
зовет
меня
брат
(брат)
Trastevere
è
bella
anche
senza
di
me
Трастевере
прекрасен
и
без
меня
Ahó,
ma
meno
senza
di
te
Ахо,
но
меньше
без
тебя
Il
grattacheccaro,
da
giugno
a
settembre
Продавец
мороженого,
с
июня
по
сентябрь
L'acqua
di
Roma
è
tutta
buona
da
bere
Вся
римская
вода
хороша
для
питья
Stavo
al
Calisto
quasi
tutte
le
sere
Я
был
в
"Калисто"
почти
каждый
вечер
Coi
matti
di
quartiere,
mi
ci
faccio
un
bicchiere
С
местными
чудаками,
выпью
с
ними
стаканчик
Mezza
Roma
fa:
ahò,
ahò,
ahò
Пол-Рима
говорит:
ахо,
ахо,
ахо
Mezza
Roma
fa:
ahò,
ahò,
ahò
Пол-Рима
говорит:
ахо,
ахо,
ахо
Si
vola
gratis,
offerte
Roma-Cuba
Летаем
бесплатно,
предложения
Рим-Куба
E
sono
un
ladro,
perché
tornavi
a
rubà
И
я
вор,
потому
что
ты
вернулась,
чтобы
украсть
E
t'ho
rubato
da
quella
storia
brutta
И
я
украл
тебя
из
той
плохой
истории
Finita
mesi
fa
e
abbiamo
fatto:
"Suca"
(suca)
Которая
закончилась
месяцы
назад,
и
мы
сказали:
"Отстой"
(отстой)
Ma
resto
a
Roma,
Roma,
Roma,
Roma
bella
(bella)
Но
я
остаюсь
в
Риме,
Рим,
Рим,
Рим
прекрасный
(прекрасный)
Il
tuo
sorriso
sa
di
Roma-Romanella
('nella)
Твоя
улыбка
пахнет
Рома-Романелла
('нелла)
I
gabbiani
beccano
nella
monnezza
Чайки
клюют
мусор
Il
lavavetri
che
mi
fa
la
prepotenza
(ehi)
Мойщик
стекол
ведет
себя
нагло
со
мной
(эй)
Le
guardie
al
bar,
il
vucumprà,
il
forno
a
Ghetto
(Ghetto)
Полицейские
в
баре,
уличный
торговец,
пекарня
в
Гетто
(Гетто)
Tutti
i
club,
i
Cynar,
il
baretto
Все
клубы,
Чинары,
маленький
бар
I
"ti
voglio
bene"
che
non
ti
ho
mai
detto
"Я
люблю
тебя",
которые
я
никогда
тебе
не
говорил
Cucina
tu,
io
sparecchio,
ok
Готовишь
ты,
я
убираю,
ок
E
vai
su
qua
e
non
mi
va,
io
resto
a
letto
(letto)
И
иди
туда,
а
мне
не
хочется,
я
остаюсь
в
постели
(постель)
Sei
appena
andata
via
e
già
mi
manchi
parecchio
Ты
только
что
ушла,
и
мне
тебя
уже
очень
не
хватает
E
mentre
la
tua
ciospa
se
la
fuma
il
vento
И
пока
твой
косяк
курит
ветер
Le
antenne
ballano
un
lento
sul
tetto
Антенны
медленно
танцуют
на
крыше
Ahò,
ahò,
ahò
(e
ogni
pischello
mi
chiama
fratè)
Ахо,
ахо,
ахо
(и
каждый
мальчишка
зовет
меня
брат)
Ahò,
ahò,
ahò
(Trastevere
è
bella
anche
senza
di
me)
Ахо,
ахо,
ахо
(Трастевере
прекрасен
и
без
меня)
Ma
meno
senza
di
te
Но
меньше
без
тебя
Il
grattacheccaro,
da
giugno
a
settembre
Продавец
мороженого,
с
июня
по
сентябрь
L'acqua
di
Roma
è
tutta
buona
da
bere
Вся
римская
вода
хороша
для
питья
Stavo
al
Calisto
quasi
tutte
le
sere
Я
был
в
"Калисто"
почти
каждый
вечер
Coi
matti
di
quartiere
mi
ci
faccio
un
bicchiere
С
местными
чудаками
выпью
с
ними
стаканчик
Un
vecchio
sull'Otto,
lo
faccio
sedè
(ooh)
Старик
на
восьмерке,
я
уступаю
ему
место
(уух)
E
ogni
pischello
mi
chiama
fratè
(fratè)
И
каждый
мальчишка
зовет
меня
брат
(брат)
Trastevere
è
bella
anche
senza
di
me,
aaah
Трастевере
прекрасен
и
без
меня,
ааа
Ma
meno
senza
di
te
Но
меньше
без
тебя
Il
grattacheccaro,
da
giugno
a
settembre
Продавец
мороженого,
с
июня
по
сентябрь
L'acqua
di
Roma
è
tutta
buona
da
bere
Вся
римская
вода
хороша
для
питья
Stavo
al
Calisto
quasi
tutte
le
sere
Я
был
в
"Калисто"
почти
каждый
вечер
Coi
matti
di
quartiere,
mi
ci
faccio
un
bicchiere
С
местными
чудаками,
выпью
с
ними
стаканчик
Mezza
Roma
fa
Пол-Рима
говорит
Ahò,
ahò,
ahò
Ахо,
ахо,
ахо
Ahò,
ahò,
ahò
Ахо,
ахо,
ахо
Ahò,
ahò,
ahò
Ахо,
ахо,
ахо
Ahò,
ahò,
ahò
Ахо,
ахо,
ахо
Ahò,
ahò,
ahò
Ахо,
ахо,
ахо
Ahò,
ahò,
ahò
Ахо,
ахо,
ахо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Castagna, Carlo Luigi Coraggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.