Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed Trials On Acid (feat. Dan Diamond)
Скоростные испытания на кислоте (feat. Dan Diamond)
I
am
you
and
you
are
me
Я
— это
ты,
а
ты
— это
я,
That
we
don't
live
in
a
world
full
of
limitations
and
что
мы
не
живем
в
мире
ограничений,
Itineraries
and
schedules
and
маршрутов
и
расписаний,
Frequencies
that
just
shift
us
to
a
bad
place
частот,
которые
просто
приводят
нас
в
плохое
место.
Y'know
we're-
Знаешь,
мы...
We
live
in
a
world
of
love
Мы
живем
в
мире
любви.
The
person
right
next
to
you
Человек
рядом
с
тобой
—
Is
a
piece
of
you
это
часть
тебя,
And
the
person
behind
you
а
человек
позади
тебя
—
Is
another
part
of
me
это
еще
одна
часть
меня.
I
am
you
and
you
are
me
Я
— это
ты,
а
ты
— это
я.
I
am
you
and
you
are
me
Я
— это
ты,
а
ты
— это
я.
I
am
you
and
you
are
me
Я
— это
ты,
а
ты
— это
я.
It's
time
to
get
back
to
the
beats
Пора
вернуться
к
битам.
Back
to
the
bass,
back
to
the
kicks
Назад
к
басу,
назад
к
кикам,
Back
to
the
rhythms
and
назад
к
ритмам,
The
place
that
we
call-
в
то
место,
которое
мы
называем...
We
seem
to
lose
focus
of
what's
really
important,
y'know?
Кажется,
мы
теряем
из
виду
то,
что
действительно
важно,
понимаешь?
Like
this
moment
right
here
Как
этот
момент
прямо
сейчас
And
who
you
are
и
то,
кто
ты
есть.
I
just
want
all
of
us
to
live
Я
просто
хочу,
чтобы
все
мы
жили...
In
like
a
lovin'
way
с
любовью,
With
this
music
and
this
vibe
and
just
who
we
are,
y'know
с
этой
музыкой,
с
этой
атмосферой
и
просто
такими,
какие
мы
есть,
понимаешь?
I
want
you
to
know
that
I
love
each
and
every
one
of
you
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
каждую
из
вас.
So
I
think
it's
time
Поэтому
я
думаю,
что
пришло
время
For
us
to
get
back
to
the
beat,
y'know
вернуться
к
биту,
понимаешь?
Back
to
the
kick
drums
Назад
к
бочке,
Back
to
the
bass
назад
к
басу.
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала...
I
am
you,
and
you
are
me
Я
— это
ты,
а
ты
— это
я.
I
am
you,
and
you
are
me
Я
— это
ты,
а
ты
— это
я.
I
am
you,
and
you
are
me
Я
— это
ты,
а
ты
— это
я.
There
are
no
boundaries
Нет
границ,
There
are
no
limits
нет
пределов,
And
we
don't
live
in
a
world
of
lack
и
мы
не
живем
в
мире
недостатка.
We
live
to
live,
y'know
Мы
живем,
чтобы
жить,
понимаешь?
So
for
now
Так
что
сейчас
Let's
get
back
to
this
music
давайте
вернемся
к
этой
музыке
And
let's
get
back
to
this
love
и
давайте
вернемся
к
этой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Cox, Norman Cook, Daniel Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.