Carl Freedom - Il posto più bello - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carl Freedom - Il posto più bello




Il posto più bello
The Most Beautiful Place
Tu che sei buona come un vino rosso
You, who are as good as a red wine,
Portami dall'altra parte del mondo
Take me to the other side of the world.
Io che percorro sopra il tuo corpo
I, who travel over your body,
Tutte le curve come un maremoto
All the curves like a tidal wave.
Dimmi a che serve la notte restare
Tell me what's the use of staying up all night
Zitti in silenzio se poi non ti vedo tornare
Quietly in silence if I don't see you come back
Se poi non ti vedo tornare
If I don't see you come back
Portami dove non serve sognare
Take me where there's no need to dream,
Fammi vedere a che serve lottare
Show me what's the use of fighting.
Adesso che il posto più bello al mondo
Now that the most beautiful place in the world
Sono i tuoi occhi quando sto a fondo...
Is your eyes when I'm deep inside...
Portami dove non serve sognare
Take me where there's no need to dream,
Fammi vedere a che serve lottare
Show me what's the use of fighting.
Adesso che il posto più bello al mondo
Now that the most beautiful place in the world
Sono i tuoi occhi quando sto a fondo...
Is your eyes when I'm deep inside...
Di te conosco ogni sfumatura
I know every shade of you,
Sei come me ma più delusa
You're like me, but more disappointed.
La vita è dura e forse sciupa
Life is hard and maybe it spoils
I fiori più belli perché c'ha paura
The most beautiful flowers because it's afraid.
Abbiamo fatto nottate e tramonti
We've spent nights and sunsets together,
Abbiam vissuto giorni storti
We've lived through crooked days,
Ma sei preziosa come una rosa
But you're precious like a rose
senza le spine e di colore viola
Without thorns and violet in color.
Portami dove non serve sognare
Take me where there's no need to dream,
Fammi vedere a che serve lottare
Show me what's the use of fighting.
Adesso che il posto più bello al mondo
Now that the most beautiful place in the world
Sono i tuoi occhi quando sto a fondo...
Is your eyes when I'm deep inside...
Portami dove non serve sognare
Take me where there's no need to dream,
Fammi vedere a che serve lottare
Show me what's the use of fighting.
Adesso che il posto più bello al mondo
Now that the most beautiful place in the world
Sono i tuoi occhi quando sto a fondo...
Is your eyes when I'm deep inside...
Tu che sei buona come un vino rosso
You, who are as good as a red wine,
Portami dall'altra parte del mondo
Take me to the other side of the world.
Io che percorro sopra il tuo corpo
I, who travel over your body,
Tutte le curve come un maremoto
All the curves like a tidal wave.





Авторы: Carlo Evola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.